<?xml version="1.0" encoding="windows-1250"?>
<rss version="2.0"
					xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
					xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
				  >
<channel>
<title><![CDATA[Cartaphilus Kiadó újdonságai]]></title>
<link>http://www.cartaphilus.hu/</link>
<description><![CDATA[Cartaphilus Kiadó újdonságai]]></description>
<item>
<title><![CDATA[SHADWICK, Keith: Led Zeppelin 1968-1980]]></title>
<link>http://cartaphilus.hu/shadwick-led-zeppelin-1968-1980</link>
<description><![CDATA[<div align="justify"><font size="2" face="Tahoma">A Led Zeppelint a Yardbirds ambiciózus gitárosa, Jimmy Page alapította 1968-ban. A vele, valamint Robert Planttel, John Bonhammel és John Paul Jonesszal felálló négyes egyetlen év leforgása alatt ismertté és elismertté vált Amerikában és Nagy-Britanniában, valamivel később pedig a világ többi táján is. Egészen 1980-as feloszlásáig a hard rock műfaj legnagyobbjai közé tartozott.</font><br />
<font size="2" face="Tahoma">Keith Shadwick, aki korábban a Jimi Hendrixről írt könyvével szerzett nevet, a Led Zeppelin pályafutásának bemutatása közben arra keresi a választ, hogy a csapat miért és hogyan gyakorolhat komoly hatást a rockzenészek és rajongók egymást követő generációira, emellett alapos elemzésnek veti alá a Zep lemezeit, az azokon hallható dalokat. A komoly, összefoglaló jellegű, alapos művet az együttes tagjainak nyilatkozataiból származó részletek teszik még élvezetesebbé, még teljesebbé.</font><br />
<br />
<font size="2" face="Tahoma">Keith Shadwick számos, zenei témájú mű szerzője, könyvet írt például Jimi Hendrixről, Bill Evansről, a jazz történetéről, a klasszikus zenéről és általában véve a muzsikáról is. Az I<em>ndependent</em> című lap állandó zenei szakértője és újságírója volt, de olyan jelentős sajtótermékekben is jelent meg a klasszikus zenével, a blues-zal, a jazz-zel és a rockkal kapcsolatos írása, mint a <em>Daily Mail</em> és a <em>Daily Telegraph</em>. Korábban a BBC Radio és a Classic FM műsorvezetőjeként dolgozott, számos esetben szaktanácsadóként segítette a médiával, a lemezkiadással foglalkozó cégek munkáját. A zenei magazinok rendszeresen közölték írásait. Egyébként ő maga is zenész volt: korábban profi szaxofonosként működött, de élete vége felé már csak kedvtelésből muzsikál.</font></div>]]></description>
</item>
<item>
<title><![CDATA[LEWIS, Ted: Öld meg Cartert!]]></title>
<link>http://cartaphilus.hu/lewis-old-meg-cartert</link>
<description><![CDATA[<div align="justify"><font face="Tahoma" size="2">Jack Carter Londonban él és dolgozik. Egy gyermekpornót gyártó cég főnökének piszkos ügyeit intézi. Egy nap hazalátogat szülővárosába, Doncasterbe. Látogatásának azonban szomorú apropója van: a testvére temetése. Frank autóját egy szakadékban találták meg &#8211; Frank holttestével együtt. A vérében annyi alkohol volt, hogy akár az is végezhetett volna vele. Jack azonban gyanúsnak találja bátyja halálának körülményeit. Frank ugyanis sosem ivott. Elhatározza, hogy utánajár a dolognak, felkeres néhány helyi pasast, és elbeszélget velük. Hamarosan Doncaster összes alvilági alakjával összerúgja a port, mivel Frank váratlan halála mindenkinek sok kellemetlenséget okoz. Még a londoni pornócég emberei is megérkeznek a városba, hogy főnökük utasítását követve leállítsák az egyre elszántabb Jacket. E brutális alvilági figurák azonban Jack személyében emberükre akadnak. Frank Carter nem volt erős egyéniség, mindig azt tette, amit mondtak neki. Ám Jacket más fából faragták&#8230;</font><br />
<br />
<font face="Tahoma" size="2">Ted Lewis regénye, amely először <em>Jack hazatér</em> (Jack&#8217;s Return Home) címen jelent meg, hiperrealisztikus képet fest a hatvanas évek Angliájának legsötétebb oldaláról, a biliárdtermek, masszázsszalonok és mocskos iparvárosok díszletei közt kegyetlen, halálos játszmákat folytató alvilági figurákról, a gyermekpornó gyomorforgató világáról. A regény első, 1971-es filmadaptációja <em>Öld meg Cartert!</em> címen került a mozikba, a főszerepet Michael Caine alakította. A brutális jelenetekkel telezsúfolt film sokkolta a közönséget, később azonban kultuszfilmmé vált, előképe és ihletője lett a kilencvenes évekbeli, könnyedebb hangulatú gengszterfilmhullám legjobban sikerült alkotásainak, többek közt Quentin Tarantino és Guy Ritchie filmjeinek. A regény, a filmhez hasonlóan, Jack Carter feszültséggel teli, kegyetlen meséjén keresztül hitelesen ábrázolja az alvilág és a vonzáskörében élő, a bűnözés és a tisztességes élet közötti keskeny határmezsgyén lavírozó társadalmi réteg életét.</font></div>]]></description>
</item>
<item>
<title><![CDATA[ROLLING STONE: Minden idők 500 legjobb albuma]]></title>
<link>http://cartaphilus.hu/rolling-minden-idok-500-legjobb-albuma</link>
<description><![CDATA[<div align="justify"><font face="Tahoma" size="2">A könyvet kiadó <em>Rolling Stone</em> magazin szerkesztői 237 megkérdezett &#8222;illetékes&#8221; (rockzenészek, zenekritikusok és lemezkiadók) szavazatai alapján állították össze minden idők legfontosabb albumainak listáját. A szavazatokat az Ernst &amp; Young cég dolgozta fel a súlyozott értékelés módszerével, az eredmény pedig ez a színes kötet, amely nem csupán a félezer legfontosabb és legnagyobb hatású nagylemezt ismerteti, hanem háttérrel is szolgál az előadókról, stúdiókról és a felvételek megszületésének körülményeiről.</font><br />
<font face="Tahoma" size="2">A kötetben szereplő albumok lényegében a rockzene teljes történetét lefedik a Mississippi deltájában megfogant bluestól a Beatlesen, a Byrdsön és a Led Zeppelinen át egészen a U2-ig és Radioheadig. Azon persze vitatkozhatunk, hogy ami az amerikaiaknak fontos &#8211; például Bruce Springsteen, a Blondie vagy épp a Black Flag &#8211;, az Európában talán nem játszott annyira meghatározó szerepet.</font><br />
<font face="Tahoma" size="2">Ha azonban elfogadjuk a kisebb-nagyobb, óhatatlanul szubjektív ízlésbeli különbségeket, a kötet bárki számára útmutatóként szolgálhat ahhoz, hogy mivel érdemes megismerkednie a rock immár több mint fél évszázados terméséből. Ám egyszerű csemegézésre éppúgy alkalmas ez a könyv, melyet kétségtelenül érdemes újra meg újra felvenni és lapozgatni.</font><br />
<br />
<font face="Tahoma" size="2">JOE LEVY, e kötetet összeállítója, a <em>Rolling Stone</em> főszerkesztő helyettese 1997 óta a magazin zenei rovatainak felelőse. A <em>Details</em>, a <em>Spin</em> és a <em>Village Voice</em> egykori szerkesztője gyakran közreműködik a VH1 és az MTV műsoraiban is. Levy a Pavement <em>Wowee Zowee</em> című korongját jelölte meg saját kedvenceként.</font></div>]]></description>
</item>
<item>
<title><![CDATA[TARANTINO, Quentin: Becstelen brigantyk]]></title>
<link>http://cartaphilus.hu/tarantino-becstelen-brigantyk</link>
<description><![CDATA[<div align="justify"><font size="2" face="Tahoma">Hans Landa ezredes, a &#8222;Zsidóvadász&#8221; /Christoph Waltz/</font><br />
<font size="2" face="Tahoma">&#8222;...imádom ezt a nem hivatalos elnevezést, méghozzá éppen azért, mert kiérdemeltem.&#8221;</font><br />
<br />
<font size="2" face="Tahoma">Aldo Raine hadnagy /Brad Pitt/</font><br />
<font size="2" face="Tahoma">&#8222;...a mi kis bozótharcos gerillacsapatunknak egyetlen feladata lesz: nácikat kell gyilkolni (...) Szembesülni fognak kegyetlenségünk bizonyítékaival, amikor megtalálják a komáik kibelezett, föltrancsírozott, szétdarabolt hulláit.&#8221;</font><br />
<br />
<font size="2" face="Tahoma">Donny Donowitz őrmester /Eli Roth/</font><br />
<font size="2" face="Tahoma">&#8222;Ha már egyszer a szabadság nevében kell öldösnöm az embertársaimat, akkor azok az embertársak németek lesznek.&#8221;</font><br />
<br />
<font size="2" face="Tahoma">Adolf Hitler, a Führer /Martin Wuttke/</font><br />
<font size="2" face="Tahoma">&#8222;A Harmadik Birodalom katonái, akik térdre kényszerítették a világot, most úgy kárálnak és kotkodácsolnak, mint a csirkék.&#8221;</font><br />
<br />
<font size="2" face="Tahoma">Shosanna Dreyfus /Mélanie Laurent/</font><br />
<font size="2" face="Tahoma">&#8222;Ez élethalálharc: vagy te eszed meg a farkast, vagy a farkas fal fel téged. Ha végezni akarunk a nácikkal, az ő taktikájukat kell alkalmaznunk.&#8221;</font><br />
<br />
<font size="2" face="Tahoma">Quentin Tarantino</font><br />
<br />
<font size="2" face="Tahoma">A felülmúlhatatlan és túlzás nélkül korszakalkotó <em>Ponyvaregénnyel</em> robbant be a köztudatba. Aztán a <em>Kill Bill</em>-lel talán még magasabbra tette a lécet. Minden műve filmtörténeti klasszikus. A popkultúra laza zsenije ő, kultikus istenkirály a hollywoodi sztárrendezők között.</font><br />
<font size="2" face="Tahoma">Elszánt és kíméletlen. </font><br />
<font size="2" face="Tahoma">A modern fylmvylág vérbely brygantyja.</font></div>]]></description>
</item>
<item>
<title><![CDATA[PADMASZAMBHAVA -: Tibeti Halottaskönyv - A bardó útmutatás nagykönyve]]></title>
<link>http://cartaphilus.hu/padmaszambhava-tibeti-halottaskonyv-a-bardo-utmutatas-nagykonyve</link>
<description><![CDATA[]]></description>
</item>
<item>
<title><![CDATA[MAILER, Norman: A bokszmeccs]]></title>
<link>http://cartaphilus.hu/mailer-a-bokszmeccs</link>
<description><![CDATA[<div align="justify"><font size="2" face="Tahoma">Lehet-e egyszerre két férfit szeretni? Norman Mailer válasza határozott igen &#8211; az évszázad ökölvívó-mérkőzéséről tudósító világhírű író mindkét ellenféllel, Muhammad Alival és George Foremannel is rokonszenvez. Tény, hogy a szerző bevallottan Ali szurkolója, sőt már-már barátja, de Foreman személyiségében sem rest megkeresni mindazt, ami szeretetre méltó és példamutató. Mailer regényes riportja (riportszerű regénye) nemcsak attól élvezetes olvasmány, hogy a boksz értője és szerelmese írta, hanem attól is, hogy részletes képet rajzol Zaire-ról Mobutu egyeduralma idején, és egészen finoman árnyalt lélektani és testi portrét fest a kor két legendás sportolójáról. Hiszen Muhammad Alit később a 20. század legjobb sportolójának választották az Egyesült Államokban, Foreman pedig még negyvenöt éves korában is képes volt a nehézsúlyú bajnoki cím megszerzésére.</font><br />
<font size="2" face="Tahoma">1974. október 30-án Kinshasára, az Ali&#8211;Foreman meccsre figyelt a fél világ. A magyar televízió nem közvetítette az összecsapást, de az ökölvívás és az irodalom rajongói minden tévéközvetítésnél emlékezetesebb élményt, teljes értékű kárpótlást kapnak ezzel a könyvvel.</font><br />
<br />
<font size="2" face="Tahoma">MUHAMMAD ALI: </font><br />
<font size="2" face="Tahoma">Aki azt álmodja, hogy legyőz, ébredjen fel, és kérjen bocsánatot érte.</font><br />
<br />
<font size="2" face="Tahoma">GEORGE FOREMAN: Hálát adok Istennek, és hálát adok George Foremannek is azért, hogy megvan bennem a valódi kitartás.</font></div>]]></description>
</item>
<item>
<title><![CDATA[BURGESS, Anthony: Enderby fekete hölgye]]></title>
<link>http://cartaphilus.hu/burgess-enderby-fekete-holgye</link>
<description><![CDATA[<div align="justify"><font size="2" face="Tahoma">Enderby halálhíre, mint látjuk, némileg eltúlzottnak bizonyult. Igaz, keveseknek adatik meg, hogy életük utolsó hónapjait újraélhessék. Habókos poétánk második &#8211; vagy tán első? &#8211; amerikai útja során azonban pontosan így tesz. Ám ahelyett, hogy bronxi, harlemi és más túlkoros jenki nebulókat szelídítene, ezúttal a gazdag, de kietlen Közép-Nyugat meghódítását tűzi ki célul &#8211; Shakespeare emléke és saját ambíciói számára. Ugyan mindebben mérsékelt sikereket arat, menet közben afféle libidó-liberátorként felfedezi önnön elfelejtett vágyait, Indiana állam színházi mellékhelyiségeit és a sci-fi műfaját. </font><br />
<font size="2" face="Tahoma">Az így tetralógiává bővült sorozat végére érve a Bárdot is versenyre hívó költő lelkes híveként az olvasó csak azt kívánhatja, bárcsak igazat mondana az alcím, mely szerint Enderbynek vége &#8211; nincs. Bízzunk hát benne, hogy ha nem is tucatjával, azért léteznek &#8222;alternatív univerzumok&#8221;.</font></div>]]></description>
</item>
<item>
<title><![CDATA[ISHIGURO, Kazuo: Napok romjai]]></title>
<link>http://cartaphilus.hu/ishiguro-napok-romjai</link>
<description><![CDATA[<div align="justify"><font size="2" face="Tahoma">&#8222;&#8230;nem volna szabad ennyit foglalkozni a múlttal, pozitívabb életszemléletet kellene kialakítani, és megpróbálni minél jobban kihasználni azt, ami számomra még hátravan a napból, építeni valamit a romjaiból. Hisz&#8217; végeredményben miféle haszonnal járhat egyáltalán, ha az ember örökösen a múltba néz, és szemrehányásokat tesz magának, amiért az élete nem egészen úgy alakult, ahogy talán szerette volna? </font><br />
<font size="2" face="Tahoma">(&#8230;) Mi értelme azon rágódni, hogy mit tehetett vagy mit nem tehetett volna az ember, hogy ura legyen a saját sorsának? Kétségtelenül az is elég, ha az ilyen emberek, mint önök meg én, legalább megpróbálják a maguk kis hozzájárulását valamely igaz és nemes ügy szolgálatába állítani.&#8221;</font><br />
<br />
<font size="2" face="Tahoma">A Nagaszakiban született, ám hatéves korától Angliában élő Kazuo Ishiguro származása dacára az egyik legjelentősebb és legelismertebb kortárs angol prózaíró napjainkban. Népszerűségét megalapozó remekművéről, a <em>Napok romjai</em>ról így nyilatkozott egy interjúban: </font><br />
<em><font size="2" face="Tahoma">&#8222;A főszereplők voltaképp tudják, mit kell elkerülniük, és ez meghatározza útjukat az emlékezet és a múlt labirintusában. Nem véletlen, hogy többnyire gondot okoz nekik a múltjuk. Azért aggodalmaskodnak miatta, mert érzékelik, hogy a múltban valami nincs egészen rendben. De persze az emlékezet borzasztó ingoványos terep, ahol az emlékek bizonytalansága bőségesen táplálja az önáltatást.&#8221;</font></em></div>]]></description>
</item>
<item>
<title><![CDATA[GRANT, Adrian: Michael Jackson - A leghitelesebb életrajz képekben]]></title>
<link>http://cartaphilus.hu/grant-michael-jackson-a-leghitelesebb-eletrajz-kepekben-1958-2009</link>
<description><![CDATA[]]></description>
</item>
<item>
<title><![CDATA[MÖTLEY CRÜE, STRAUSS, Neil,: Mötley Crüe - The Dirt]]></title>
<link>http://cartaphilus.hu/strauss-motley-motley-crue-the-dirt</link>
<description><![CDATA[<div align="justify"><font size="2" face="Tahoma">Nikki Sixx, Tommy Lee, Vince Neil, Mick Mars &#8211; erről a négy rockerről már mindent megírtak az újságok, nekik igazán nincsenek féltve őrzött titkaik, ők nem rettegnek attól, hogy kiderül róluk valami kínos ügy. Ami történt velük, az már eddig is kiderült. Amiért el lehet ítélni valakit, azt ők már réges-régen bevallották. Ennek ellenére a könyv, a Mötley Crüe &#8222;önéletrajza&#8221; valami olyasmit kínál, amit eddig ritkán kaphatott meg a közönség: a fiúk megmutatják emberi arcukat.</font><br />
<font size="2" face="Tahoma">Neil Strauss nehéz feladatra vállalkozott, amikor úgy döntött, hogy ezekkel a fenegyerekekkel mesélteti el a kezdeti undergroundos időszak, a félig-meddig eredményes évek, majd a fantasztikus sikerek, a világhírűvé válás történetét. A szerző fogta a hatalmas információhalmazt, darabokra szedte, majd szépen, az időrendi sorrendre ügyelve, ismét összerakta az elemeket, és furcsa párhuzamba állította a négy zenész életrajzát &#8211; vagyis felépítette a <em>Dirt</em>öt.</font></div>]]></description>
</item>
<item>
<title><![CDATA[FOER, Jonathan Safran: Rém hangosan és irtó közel]]></title>
<link>http://cartaphilus.hu/foer-rem-hangosan-es-irto-kozel</link>
<description><![CDATA[<div align="justify"><font face="Tahoma" size="2">Mit tegyen az ember, ha Manhattanben él, kilencéves, és feltaláló, ékszertervező, ékszerkészítő, amatőr entomológus, frankomán, vega, origamista, pacifista, dobos, amatőr csillagász, számítógép-tanácsadó, amatőr régész, továbbá ritka pénzérmék, természetes halált halt pillangók, miniatűr kaktuszok, Beatles-kegytárgyak, féldrágakövek és egyebek gyűjtője?</font><br />
<font face="Tahoma" size="2">Mit tegyen az ember, ha kilencéves, és 2001. szeptember 11-e óta nem látta az apját? Ha nincs más fogódzója, csak a régi holmik, és az üzenetrögzítő magnószalagja apja utolsó telefonhívásaival, amit el kell rejtenie az anyja elől? Mit tegyen, ha talál egy titokzatos borítékot az apja szekrényében, amelyben csak egy kulcs lapul, és a papíron egyetlen szó: Black?</font><br />
<font face="Tahoma" size="2">Viszonylag egyszerű: fel kell keresni az összes Black nevű embert New Yorkban, és megtudakolni, hogy milyen zárat nyit a kulcs. Ami 216 lakáscím. Vagy megkeresni a zárat, bár minden 2777-ik másodpercben egy újabb zár születik New Yorkban. Kissé bonyolítja a dolgot, hogy hősünk betegesen retteg a tömegközlekedéstől, ezért mindenhova gyalog megy.</font><br />
<font face="Tahoma" size="2">És persze számos más megválaszolandó kérdés akad. Vajon szerelmes lesz-e még egyszer a mama? Ki a titokzatos bérlő, aki beköltözött a nagyihoz? Mit rejt a magnószalag, amin a papa utolsó üzenetei vannak? Erre ad választ Jonathan Safran Foer, a világsikert aratott <em>Minden vilángol </em>írójának új, több nemzedéken átívelő családtörténete, amelyből megtudhatjuk, hogy néha még az se segít, ha az ember feltalál &#8222;egy spéci vízelvezetőt, amelyik végigmegy minden New York-i párna alatt, és a víztározóba vezet. Amikor az emberek álomba sírják magukat, a sok könny mind ugyanoda folyik, és reggel az időjárás-jelentésben bemondhatják, hogy a Könnyek Vízgyűjtőjében csökkent vagy nőtt a vízszint, és akkor mindenki tudná, hogy New Yorkban az emberek milyen szomorúak.&#8221;</font><br />
<font face="Tahoma" size="2">Megrendítő történet, egy elképesztő intelligenciájú és képzelőerejű kisfiú odisszeiája, aki a World Trade Center összeomlásakor eltűnt papáját keresi.</font></div>]]></description>
</item>
<item>
<title><![CDATA[ARCUDI, John, CORBEN, Richard, RISSO, Eduardo, STEPHENS, Jay,: ALIENS: Szemfényvesztés és Kísértet]]></title>
<link>http://cartaphilus.hu/arcudi-corben-risso-stephens-aliens-szemfenyvesztes-es-kisertet</link>
<description><![CDATA[<div align="justify"><font size="2" face="Tahoma">Ahogy az ember újabb és újabb bolygókat hajt uralma alá szerte a galaxisban, úgy kell szembesülnie azzal a ténnyel, hogy az Idegenek &#8222;elkísérik&#8221; őt a világűr legtávolabbi zugába is. És bár a találkozás eddig még mindig katasztrófába torkollott, a kevélység, a mohóság és</font><br />
<font size="2" face="Tahoma">a hatalomvágy újra meg újra arra sarkallja az embert, hogy a saját céljaira, vagy éppen mások ellen próbálja meg kihasználni a xenomorf lényeket.</font><br />
<font size="2" face="Tahoma">Ebben a játszmában egyvalamit nem szabad sem elfelejteni, sem alábecsülni: az Idegenek soha nem csituló, el nem apadó, könyörtelen vérszomját, és az ember örök, elvakult, monumentális ostobaságát.</font><br />
<font size="2" face="Tahoma">Végső soron ez a témája a jelen kötetben szereplő két &#8211; egy hosszabb és egy rövidebb &#8211; Aliens-történetnek is, melyeket a képregényes szakma elismert alkotói írtak és rajzoltak.</font></div>]]></description>
</item>
<item>
<title><![CDATA[WHARTON, William: Búcsú a szerelemtől]]></title>
<link>http://cartaphilus.hu/wharton-bucsu-a-szerelemtol</link>
<description><![CDATA[<div align="justify"><font size="2" face="Tahoma">William Wharton (1925&#8211;2008) <em>Albert Du Aime</em> néven született Philadelphiában. Tizennyolc évesen megjárta a második világháború európai hadszínterét, majd a háború után művészettörténetből és pszichológiából szerzett diplomát a Kaliforniai Egyetemen. 1958-ban családjával Európába költözött. Hosszabb-rövidebb ideig éltek Olaszországban, Németországban és Spanyolországban is, végül Párizsban telepedtek le, és feleségével itt nevelték fel négy gyermeküket.</font><br />
<font size="2" face="Tahoma">Wharton elsősorban festőnek tartotta magát, és csak túl az ötvenen kezdett írással foglalkozni. Első regénye, a <em>Madárka</em> 1979-ben jelent meg, és azonnal el is nyerte a legjobb első regény az évi díját. Angolul összesen tíz könyvét adták ki: nyolc regényt és két önéletrajzi művet. Külön érdekesség, hogy élete utolsó évtizedében is folyamatosan írt, ám ezeket a műveket kizárólag Lengyelországban olvashatták rajongói, más nyelven ugyanis nem jelentek meg.</font><br />
<font size="2" face="Tahoma">Wharton kerülte a nyilvánosságot. &#8222;Nem akarok amerikai híresség lenni, még egy aprócska irodalmi celebritás sem&#8221; &#8211; mondta azok után, hogy műveit több mint tizenöt nyelvre fordították le, háromból pedig (<em>Madárka, Apa, Éjfélre kitisztul</em>) film is készült.</font><br />
<font size="2" face="Tahoma">Regényeit, mint a legnagyobb írókét általában, nehéz volna bárhova is besorolni. Kivételessé Wharton egyéni humora, mély embersége és bámulatos mesélőkedve teszi őket. Főszereplői békeszerető, a függetlenséget és a szabadságot mindennél többre értékelő, mégis végtelenül emberi alakok. A kevés általa adott interjú egyikében Wharton így nyilatkozott róluk: <em>&#8222;Szeretem a gyáva embereket. A gyávák nem bántanak senkit, nem akarnak lenyűgözni vagy meggyőzni másokat. A hősök unalmas bolondok, akik csak magukkal vannak elfoglalva.&#8221;</em></font></div>]]></description>
</item>
<item>
<title><![CDATA[HUXLEY, Aldous: Pont - ellenpont]]></title>
<link>http://cartaphilus.hu/huxley-pont-ellenpont</link>
<description><![CDATA[<div align="justify"><font face="Tahoma" size="2">Huxley a 20. századi angol irodalom klasszikus, egészen egyéni utat követő alakja. A <em>Pont &#8211; ellenpont</em> őrzi a 19. századi angolszász realizmus hagyományait, de a modern próza, Joyce, Proust, Gide hatása is felfedezhető benne. Regényében az értelmiséget vonultatja fel &#8211; mindig is az értelmiségi lét volt fő élményanyaga &#8211;, de az angol intelligencia ezúttal nem szerepjátszó művészutánzatok, önmagukba révült holdkórosok, valódi és ál-kretének személyiségében jelentkezik, hanem sokágú és átgondoltan érvényes magatartás-változatokban. A figurák sokaságát bonyolultan tudatos szerelmi, politikai, gondolkodásbeli kapcsolatok fűzik össze és távolítják el egymástól. A nagyformátumú regény negatív hitvallás a világról a &#8222;rohadt húszas évek&#8221; végén, amelyet társadalmi mozgalmak, politikai pártok nem menthetnek meg többé, és amelyben maga az ember is rommá lett.</font><br />
<br />
<font face="Tahoma" size="2">&#8222;Agyunk és ágyékunk közt szakadék tátong &#8211; összegezte egyszer a kérdést Rampion Spandrell jelenlétében. &#8211; Minél magasabban szárnyal az előbbi, az utóbbi annál mélyebbre süllyed.&#8221;</font></div>]]></description>
</item>
<item>
<title><![CDATA[SEBOLD, Alice: Komfortos mennyország]]></title>
<link>http://cartaphilus.hu/sebold-komfortos-mennyorszag</link>
<description><![CDATA[<div align="justify"><font size="2" face="Tahoma">&#8222;A Földdel kapcsolatban az volt a legfurább, hogy mindent láttunk, amikor lenéztünk. Amellett, hogy ott az előre sejthető &#187;hangyák a felhőkarcolóból&#171; perspektíva tárult elénk, a világ minden szegletében lelkek szálltak föl a testekből.</font><br />
<font size="2" face="Tahoma">[&#8230;] Mint amikor csészéről csészére jár a víz, úgy töltögettük egymásba bánatunkat. Valahányszor elmondtam a történetemet, egy kicsit, egy apró fájdalomcseppet mindig elveszítettem belőle. Akkor ébredtem rá, hogy el akarom mondani a családom történetét. Mert a borzalom a Földön kézzelfogható és mindennapos. Olyan, mint a virág vagy mint a nap: visszafoghatatlan.&#8221;</font><br />
<br />
<font size="2" face="Tahoma">Alice Sebold könyve az amerikai megjelenést követően &#8211; 2002-ben &#8211; rácáfolt mindazokra, akik a szépirodalom iránti érdeklődés hanyatlásától tartottak: nemcsak a horror és a krimi műfajának nagyágyúit utasította maga mögé az eladási listákon, hanem még a felülmúlhatatlannak hitt Potter-gyároson is túltett. Az írónő első regényét egy fájdalmas diákkori trauma ihlette, a történet annak áttételes, művészi feldolgozása.</font></div>]]></description>
</item>
<item>
<title><![CDATA[CANTER, Marc: Guns N'Roses - Reckless Road]]></title>
<link>http://cartaphilus.hu/canter-guns-n-roses-reckless-road</link>
<description><![CDATA[<p><em>&#8222;Marc a legjobb barátom, azon kevesek közé tartozik, akik kitartanak mellettem. Ő a legmegfelelőbb személy arra, hogy elmondja a Guns N&#8217; Roses történetét.&#8221;</em></p>
<div align="right">SLASH</div>
<p><font size="2" face="Tahoma"><br />
</font></p>
<div align="justify"><em><font size="2" face="Tahoma">&#8222;Amikor a Guns N&#8217; Roses megalakult, Marc olyan volt, mintha a banda hatodik tagja lenne. Kezdettől fogva hitt bennünk, és már akkor jobban látta, mi lesz a zenekarból, mint mi magunk.&#8221;</font></em><br />
<div align="right"><font size="2" face="Tahoma">DUFF McKAGAN</font></div>
<br />
<font size="2" face="Tahoma">Amikor az amatőr fotós Marc Canter 1982-ben úgy döntött, hogy dokumentálja legjobb barátja, Saul Hudson gitárossá válását, még nem sejtette, hogy a korszak következő nagy rock n&#8217; roll bandájának genezisét örökíti meg.</font><br />
<font size="2" face="Tahoma">Miután barátjából Slash néven legendás gitáros lett, Mr. Canter ráébredt, hogy tanúja volt a Guns N&#8217; Roses megalakulásának, valamint a nagy sikerű, <em>Appetite For Destruction</em> című album felvételi munkálatainak. Jack Lue segítségével annak idején végigfotózta a banda első fellépéseit; többek között jelen volt az 1985. június 6-án tartott legelső bulin, illetve &#8217;87-ben az első világ körüli turnét közvetlenül megelőző Sunset Strip-i koncerten is. Sikerült elcsípnie a hol erőlködve, hol laza lendülettel lejátszott koncertek legjobb pillanatait, és néhány intim jelenetet is.</font><br />
<font size="2" face="Tahoma">A <em>Reckless Road</em> &#8222;a világ legveszélyesebb bandája&#8221; címet kiérdemelt együttes felemelkedését mutatja be; a képek közelebb hozzák a rajongókhoz azt az öt zenészt, akik azzal vágtak neki az útnak, hogy megváltoztatják a rock n&#8217; roll világát.</font><br />
<font size="2" face="Tahoma">A fotók mellett a könyvben megtalálhatók az eredeti szórólapokról, jegyekről, számsorrendekről, újságkivágásokról és dalszövegekről készült felvételek &#8211; Mr. Canter gyűjteménye valamennyi darabját bemutatja, és közzéteszi az egykori videofelvételek egy-egy kockáját is, valamint azokat az interjúkat, amelyeket rajta kívül senki más nem tudott volna elkészíteni a Guns N&#8217; Roses tagjaival.</font><br />
<br />
<font size="2" face="Tahoma">Marc Canter amatőr fotós, a Los Angelesben található, Canter&#8217;s Deli néven futó rock n&#8217; roll klubot üzemeltető család egyik tagja. Közel három évtizede áll közeli barátságban Slash-sel és a Guns N&#8217; Roses tagjaival. Egészen az <em>Appetite For Destruction</em> című album megjelenéséig fáradhatatlanul dokumentálta a Guns N&#8217; Roses megalakulását és felemelkedését.</font><br />
<br />
<font size="2" face="Tahoma">Jason Porath szerzőként, filmrendezőként és vágóként a vizuális eszközökkel történő, dokumentumjellegű történetmeséléssel foglalkozik. Dokumentumfilmeken dolgozott New Yorkban és Londonban, rendezőként több rövidfilmet jegyez; készített anyagokat a Discovery Channelnek, a Learning Channelnek, a National Geographicnek és a BBC-nek.</font></div>]]></description>
</item>
<item>
<title><![CDATA[ARCUDI, John, CORBEN, Richard, RISSO, Eduardo, STEPHENS, Jay,: ALIENS: Szemfényvesztés és Kísértet]]></title>
<link>http://cartaphilus.hu/arcudi-corben-risso-stephens-aliens-szemfenyvesztes-es-kisertet</link>
<description><![CDATA[<div align="justify"><font size="2" face="Tahoma">Ahogy az ember újabb és újabb bolygókat hajt uralma alá szerte a galaxisban, úgy kell szembesülnie azzal a ténnyel, hogy az Idegenek &#8222;elkísérik&#8221; őt a világűr legtávolabbi zugába is. És bár a találkozás eddig még mindig katasztrófába torkollott, a kevélység, a mohóság és</font><br />
<font size="2" face="Tahoma">a hatalomvágy újra meg újra arra sarkallja az embert, hogy a saját céljaira, vagy éppen mások ellen próbálja meg kihasználni a xenomorf lényeket.</font><br />
<font size="2" face="Tahoma">Ebben a játszmában egyvalamit nem szabad sem elfelejteni, sem alábecsülni: az Idegenek soha nem csituló, el nem apadó, könyörtelen vérszomját, és az ember örök, elvakult, monumentális ostobaságát.</font><br />
<font size="2" face="Tahoma">Végső soron ez a témája a jelen kötetben szereplő két &#8211; egy hosszabb és egy rövidebb &#8211; Aliens-történetnek is, melyeket a képregényes szakma elismert alkotói írtak és rajzoltak.</font></div>]]></description>
</item>
<item>
<title><![CDATA[CAVE, Nick: Bunny Munro halála]]></title>
<link>http://cartaphilus.hu/cave-bunny-munro-halala</link>
<description><![CDATA[<div align="justify"><font size="2" face="Tahoma">Bunny Munro házaló ügynök, felelőtlen apa, alkoholista, szoknyavadász kéjenc&#8230; </font><br />
<font size="2" face="Tahoma">Életének monoton lélektelenségét egy nap családi tragédia robbantja szét, és ezzel kezdetét veszi különös pokolra szállása. Bunny kénytelen magával vinni vigéckörútjaira kisfiát, és ezzel valóban pokoli kalandok sorozata veszi kezdetét, melyek során mérlegre kerül kapcsolata a fiával, feleségével, apjával &#8211; szinte mindenkivel, akit ismer. Az események kérlelhetetlen, ördögi láncolata hol kísérteties, hol szívbemarkoló, hol szórakoztató jelenetekben bontakozik ki, és a feszültséget csak fokozzák az egyre szaporodó baljós előjelek, amelyek mintha Bunny végzetét vetítenék előre. De vajon az együtt töltött idő összekovácsolja apát és fiát, vagy épp ellenkezőleg, végleg szétválasztja őket?</font><br />
<font size="2" face="Tahoma">Cave prózája úgy szól, ahogy balladaszerű dalszövegei: mintha kénkő, vér és villám vezetné a tollát. A regény akár <em>Az ügynök halála</em> XXI. századi, modern újraértelmezéseként, a mai kisember vergődő lélekkeresésének krónikájaként is felfogható.</font><br />
<font size="2" face="Tahoma">Nick Cave sokak szemében kultikus rangú, ausztrál énekes-zenész, a Grinderman és a Nick Cave and the Bad Seeds ausztrál származású frontembere &#8211; utóbbi bandájával több alkalommal is koncertezett Magyarországon. Ám íróként sem ismeretlen nálunk: előző regénye, a két évtizede született <em>És meglátá a szamár az Úrnak angyalát</em> szintén megjelent magyarul.</font></div>]]></description>
</item>
<item>
<title><![CDATA[HA©EK, Jaroslav: A szerencsétlen rendőrfőnök]]></title>
<link>http://cartaphilus.hu/hasek-a-szerencsetlen-rendorfonok</link>
<description><![CDATA[<div align="justify"><font size="2" face="Tahoma">Jaroslav Haąek (1882&#8211;1923) szórakoztató elbeszéléseiből, karcolataiból nyújt válogatást a kötet. A könnyed hangvételű írások pellengérre állítják a porosz katonatisztet, a cseh rendőrt és a hivatalokat. A groteszk látásmód következtében nevetségessé válnak a szerelmesek, az újságírók, a tanárok és az iskolások. A haąeki humor azonban nem kíméli a magyarországi viszonyokat, a romániai társadalmat és az amerikai emberi kapcsolatokat sem.</font></div>]]></description>
</item>
<item>
<title><![CDATA[COTT, Jonathan: Bob Dylan - Interjúk]]></title>
<link>http://cartaphilus.hu/cott-bob-dylan-interjuk</link>
<description><![CDATA[<div align="justify"><font size="2" face="Tahoma">A messzi Középnyugatról származó fiú New York bohémnegyedén, Greenwich Village-en keresztül jutott el a világhírig és addig, hogy manapság már a zenei élet meghatározó egyéniségeként tekintsenek rá. Örökös nyughatatlansága révén jutott el New Yorkba, és döbbentette meg rajongóit később, 1965-ben azzal, hogy &#8222;egy szál&#8221; gitárját lecserélte egy elektromos hangszereken játszó kísérő zenekarra. Mindig valami újjal lepte meg közönségét; készített vitatható színvonalú filmeket, vezetett rádióműsort, de volt megtért keresztény, majd megtért zsidó is. A hatvanas években hosszú időre szinte teljesen eltűnt az emberek szeme elől, viszont immár több mint húsz éve szüntelenül tart a &#8222;soha véget nem érő turné&#8221;. Az örök változás azonban itt is jelen van, hiszen folyton másképp és más hangszereléssel énekli dalait. Egyesek szerint nem is tud énekelni, de abban szinte mindenki egyetért, hogy minden idők egyik legnagyobb dalköltője. A <em>Rolling Stone</em> magazin százas listáján, amelyen minden idők legnagyszerűbb zenészeit gyűjtötték össze, a második helyre, mindjárt a Beatles mögé került.</font><br />
<font size="2" face="Tahoma">A kötetben szereplő, gondosan válogatott interjúk kirajzolják a sziporkázóan szellemes, az emberi butaságot és szűklátókörűséget mélységesen megvető művész személyiségét, akiről sosem lehet tudni biztosan, mikor viccel és mikor nem, bár a könyvet olvasván az embernek az az érzése támadhat, hogy soha és mindig.</font></div>]]></description>
</item>
<item>
<title><![CDATA[MOORE, Alan, GIBBONS, Dave,: Watchmen - Az Őrzők, 3. kötet]]></title>
<link>http://cartaphilus.hu/gibbons-moore-watchmen-az-orzok-3-kotet</link>
<description><![CDATA[<p>
<meta content="text/html; charset=utf-8" http-equiv="Content-Type">
<meta content="Word.Document" name="ProgId">
<meta content="Microsoft Word 9" name="Generator">
<meta content="Microsoft Word 9" name="Originator">
<link href="file:///C:/DOCUME%7E1/RENDSZ%7E1/LOCALS%7E1/Temp/msoclip1/01/clip_filelist.xml" rel="File-List" /><!--[if gte mso 9]><xml>
 
  Normal
  0
  21
  
 
</xml><![endif]--><style type="text/css">
<!--
 /* Style Definitions */
p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal
	{mso-style-parent:"";
	margin:0cm;
	margin-bottom:.0001pt;
	font-size:12.0pt;"Times New Roman";
	mso-fareast-"Times New Roman";}
p.MsoBodyText2, li.MsoBodyText2, div.MsoBodyText2
	{margin:0cm;
	margin-bottom:.0001pt;
	text-align:justify;
	font-size:12.0pt;"Times New Roman";
	mso-fareast-"Times New Roman";}
@page Section1
	{size:612.0pt 792.0pt;
	margin:70.85pt 70.85pt 70.85pt 70.85pt;}
div.Section1
	{page:Section1;}
-->
</style><!--[if gte mso 9]><![endif]--><!--[if gte mso 9]><![endif]-->  </meta>
</meta>
</meta>
</meta>
</p>
<p align="justify"><font face="Tahoma" size="2">
<meta content="text/html; charset=utf-8" http-equiv="Content-Type">
<meta content="Word.Document" name="ProgId">
<meta content="Microsoft Word 9" name="Generator">
<meta content="Microsoft Word 9" name="Originator">
<p><span>Alan Moore és Dave Gibbons mérföldkőnek számító képregényének harmadik, befejező kötete méltó lezárása e joggal nagyra tartott remekműnek.</span></p>
<p><span>A <em>WATCHMEN</em> páratlan alkotás &#8211; jellemezte a képregényt számos méltatója. &#8222;Letehetetlen!&#8221; &#8211; áradoztak mások, és tény, hogy a mű olyan lehengerlő hatással van az olvasóra, ami alól csak kevesen tudják kivonni magukat.</span></p>
<p><span>A <em>WATCHMEN</em> sikerének titkát már sokan próbálták megfejteni. Azon kívül, hogy a történet a felszínen is rettentően olvasmányos és magával ragadó, a mélyben olyan jelentésrétegek, ezerarcú szimbólumok húzódnak meg, melyek csak többszöri olvasás után ismerhetők fel. </span></p>
<p>A <em><span>WATCHMEN</span></em> nem véletlenül nyert el számos díjat, és nem véletlenül vezeti világszerte a népszerűségi listákat immár több mint húsz éve. A befejező kötetben a lebilincselő történet egyre gyorsabban halad a meghökkentő végkifejlet felé, összeállnak az eddig elvarratlan szálak, és értelmet kap sok apró mozzanat, melyek jelentőségére csak most döbben rá az olvasó.</p>
</meta>
</meta>
</meta>
</meta>
</font><font face="Tahoma" size="2">Aki figyelemmel kísérte a tizenkét részes képregény eddig megjelent részeit, az garantáltan nem fog csalódni az utolsó négy fejezetben sem.</font></p>
<p>
<meta content="text/html; charset=utf-8" http-equiv="Content-Type">
<meta content="Word.Document" name="ProgId">
<meta content="Microsoft Word 9" name="Generator">
<meta content="Microsoft Word 9" name="Originator" /></meta>
</meta>
</meta>
</p>
<p>
<meta content="text/html; charset=utf-8" http-equiv="Content-Type">
<meta content="Word.Document" name="ProgId">
<meta content="Microsoft Word 9" name="Generator">
<meta content="Microsoft Word 9" name="Originator">  </meta>
</meta>
</meta>
</meta>
</p>]]></description>
</item>
<item>
<title><![CDATA[GROSSMAN, David: A villámkölyök]]></title>
<link>http://cartaphilus.hu/grossman-a-villamkolyok</link>
<description><![CDATA[<div align="justify"><font face="Tahoma" size="2">Titkos jelszóval kell kiválasztania útitársát kalandos születésnapi utazásához Nonnynak, a tizenhárom éves srácnak, s amikor először kimondja a jelszót &#8211; Ki vagyok én? &#8211;, sok fontos kérdésre nem tudja még a választ. Az utazás résztvevői krimibe illő kalandokba keverednek, utaznak vonaton, a régi idők álomautóján, motorbiciklin és gyalog, s ezenközben a legmeglepőbb helyszíneken fordulnak meg. Nonny, aki a világ legjobb detektívjének készül, hihetetlen történeteket hall, még hihetetlenebbeket tapasztal meg személyesen, és több rejtély kulcsát is megtalálja. Megsejti azt is, hogy a &#8222;ki vagyok én?&#8221; kérdésre nemcsak ő, a kamasz keresi a választ, de sok felnőtt is, némelyik egy életen át. David Grossman izraeli író fordulatos, izgalmas, gondolat- és érzelemgazdag, kedves humorú regénye kamaszokhoz, felnőttekhez egyaránt szól. </font><br />
<font face="Tahoma" size="2">A szerző 1954-ben született Jeruzsálemben. Amos Ozzal és A. B. Yehoshuával Izrael legjelentősebb írói között tartják számon, műveit számos nyelvre lefordították.</font></div>]]></description>
</item>
<item>
<title><![CDATA[ROLLING STONE: Interjúk]]></title>
<link>http://cartaphilus.hu/rolling-interjuk</link>
<description><![CDATA[<div align="justify"><font face="Tahoma" size="2">A <em>Rolling Stone</em> interjúsorozata 1967 óta a generáció legfontosabb amerikai folyóiratának fénypontja. Kulturális jelentőségű, hiszen legnagyobb rocksztárjaink, filmcsillagaink és bálványaink úgy fedik fel benne valódi lényüket, ahogy sehol máshol. Pete Townshend, Truman Capote, George Lucas, Jack Nicholson, Axl Rose, Kurt Cobain, Bono és sokan mások vallottak életükről és a művészetük hátterében meghúzódó titkokról a <em>Rolling Stone</em> hasábjain. És most, első alkalommal, egyetlen kötetbe összegyűjtve olvasható a magazin figyelemre méltó, negyvenéves történetének legjobb negyven interjúja.</font><br />
<font face="Tahoma" size="2">John Lennon feltárja a Beatles feloszlása mögött rejlő, mindent elsöprő fájdalmat; Mick Jagger a legnagyobb Rolling Stones-dalok születéséről mesél; Jack Nicholson elbeszéli, milyen volt, amikor megtudta, ki az igazi anyja; Francis Ford Coppola elmondja, hogyan lehet összeroskadni az A<em>pokalipszis most</em> őrült súlya alatt; Bill Clinton őszintén tárja nyilvánosság elé elnökségének magaslatait és buktatóit; Bono rendezi önmagában az apjával való bonyolult kapcsolatát. Ezek az interjúk teljesen kendőzetlenül mutatják be az egót és az alkotás tébolyát, a melankóliát és az eksztázist, a tragikus bukást és a dicső győzelmet. Így A <em>Rolling Stone-interjúk</em> sokkal több, mint gyűjtemény; kultúrtörténet, amely korunk és a kort meghatározó személyiségek portréját nyújtja.</font><br />
<br />
<font face="Tahoma" size="2">Jann S. Wenner a <em>Rolling Stone</em> magazin alapítója, szerkesztője és kiadója, valamint a Wenner Media tulajdonosa. New York Cityben él.</font><br />
<font face="Tahoma" size="2">Joe Levy a <em>Rolling Stone</em> felelős szerkesztője. Emellett a New York Egyetem Clive Davis Zenei Tanszékének adjunktusa. </font><br />
<br />
<font face="Tahoma" size="2">A Cartaphilus Kiadó 250. kötete a <em>Rolling Stone</em>, egy immár több mint négy évtizedes múlttal rendelkező magazin történetének legjelentősebb nagyinterjúit adja közre. Egy olyan magazinét, amelynek jelentősége a populáris kultúrában, annak dokumentálásában és alakításában egyaránt felbecsülhetetlen. És nem csupán azért, mert a Jim Morrisonhoz, John Lennonhoz és Kurt Cobainhez hasonló rock-ikonok mellett korszakos filmrendezőket, fontos politikusokat és közéleti személyiségeket faggattak elképzeléseikről, világfelfogásukról és élményeikről, hanem azért is, mert gyakran a mikrofon &#8222;innenső&#8221; oldalán is Andy Warholhoz vagy Cameron Crowe-hoz hasonló hírességek álltak. E kettős bennfentességnek köszönhető, hogy a kötetben olvasható negyven beszélgetés minden másnál hitelesebb képet ad e korszakról, sok helyütt egymásból kifejlő, egymásra utaló részletekben.</font></div>]]></description>
</item>
<item>
<title><![CDATA[ELLROY, James: Szigorúan bizalmas]]></title>
<link>http://cartaphilus.hu/ellroy-szigoruan-bizalmas</link>
<description><![CDATA[<div align="justify">
<p><font face="Tahoma" size="2">&#8222;Amerika sosem volt ártatlan.&#8221;</font><br />
<br />
<font face="Tahoma" size="2">Los Angeles a háború után. Mindenki egyet akar: befutni. Ellis Loew, a fiatal, ambiciózus zsidó ügyész, Ed Exley, a jó családból származó rendőrtiszt, Bud White, az izomember, Jack Vincennes, a hajdani árvagyerek, Pierce Patchett, a legexluzívabb callgirl-hálózat feje, Sid Hudgens, a <em>Pszt!</em> magazin sztárriportere, Ray Dieterling, a filmcézár &#8211; valamennyien a csúcsra törnek.</font><br />
<font face="Tahoma" size="2">Nincsenek csodák. Mindent az alvilág pénze mozgat. Lehet szó szerelemről, üzletről, művészetről, politikáról, heroinról vagy bármi egyébről. Minden tündökletes karrier mögött hazugságok, árulások, csalások, megalkuvások sora rejtőzik. És legalább egy hulla. </font><br />
<font face="Tahoma" size="2">A szereplők sorsa összefonódik. Barátságok, szövetségek köttetnek és bomlanak fel, az álmok beteljesülnek és szertefoszlanak, százszor is fel kell állni a padlóról, és mégse lehet abbahagyni. Előbb vagy utóbb mindenki rálép a palacsintára, de bármely pillanatban lehetőség van tiszta lappal kezdeni. Van, aki elkopik ebben a játékban, van, aki bedobja a törölközőt, és olyan is akad, akit megedz a folyamatos, gyilkos küzdelem.</font><br />
<font face="Tahoma" size="2">Semmit sem adnak ingyen. James Ellroy pedig pontosan tudja, mi mennyibe kerül, és kinek mennyi az ára. Ahogy a regény mottója is mondja: <em>&#8222;A dicsőség valójában semmit se jelent, és mégis mindent megér.&#8221;</em></font><br />
<br />
<font face="Tahoma" size="2">James Ellroy 1948-ban született Los Angelesben. Hétéves, mikor a szülei elválnak. Édesanyja három évvel később brutális gyilkosság áldozata lesz. A fiatal Ellroy többször összeütközésbe került a törvénnyel: számos rablás, bolti lopás, betörés volt a számláján. Keményen ivott és narkózott. Gyakran hajléktalanként élt. Testközelből ismeri a rendőrségi fogdákat és az amerikai börtönviszonyokat. </font><br />
<font face="Tahoma" size="2">Egy súlyos tüdőgyulladást követően abbahagyta az ivást, a narkózást, és egy golfpályán kezdett dolgozni. Ezt a munkát nagyon szerette, mert adómentes, és délután kettőkor hazamehetett. Egészen az ötödik regénye megjelenéséig ebből élt.</font><br />
<font face="Tahoma" size="2">Magáról ezt nyilatkozta: &#8222;A regényírás mestere vagyok: a legnagyobb krimiíró a világon. Az vagyok a krimi műfajában, mint Tolsztoj az orosz irodalomban vagy Beethoven a zenében.&#8221;</font></p>
</div>]]></description>
</item>
<item>
<title><![CDATA[TROJANOW, Ilija: Világok gyűjtője]]></title>
<link>http://cartaphilus.hu/trojanow-vilagok-gyujtoje</link>
<description><![CDATA[<div align="justify"><font size="2" face="Tahoma">Ilija Trojanow 1965-ben született Szófiában. A család 1971-ben Jugoszlávián és Olaszországon keresztül Németországba emigrál, majd egy év múlva Nairobiba költözik, mert az író édesapja ott kap mérnöki állást. Trojanow 1984-től jogot tanul Münchenben. 1998-ban Bombay-be költözik. Rendszeresen ír esszéket a Frankfurter Allgemeine Zeitungnak, a Süddeutsche Zeitungnak és a Neue Zürcher Zeitungnak. Később valóra váltja gyermekkori álmát &#8211; a terv az, hogy végigköveti a <em>Weltensammler</em> (a Világok gyűjtője) hősének útvonalát &#8211;, s Sir Richard Francis Burton nyomán gyalog indul el, hogy bejárja a mesés Keletet. A három hónapos út során, regényhőséhez hasonlóan, néhányszor ő maga is álruhát ölt.</font><br />
<font size="2" face="Tahoma">Trojanow műveit már számtalan nyelvre (arab, bolgár, kínai, angol, francia, holland, katalán, olasz, orosz, spanyol, cseh) lefordították, s most végre a magyar közönség is megismerkedhet a világhírű szerzővel.</font><br />
<br />
<font size="2" face="Tahoma">Sir Richard Francis Burton (1821&#64979;1890) brit katonatiszt, Ilija Trojanow regényének hőse egyike a 19. század jellegzetes, excentrikus alakjainak. A magukat minden megerőltetéstől megkímélő angol gyarmati tisztviselők szokásaitól eltérően, megszállottan tanulja a Birodalomban beszélt nyelveket, belemélyed az idegen vallások tanulmányozásába, s a bennszülött hatóságok legnagyobb rémületére álruhában keresztül-kasul beutazza a britek uralta országokat. Így például &#8211; miután áttér az iszlám hitre &#8211; az európaiak közül szinte elsőként látogatja meg Mekka és Medina szent helyeit, aztán a Nílus forrásvidékéhez utazik, s ez a mind testileg, mind lelkileg rendkívül megterhelő vállalkozása az összeomláshoz vezet. </font><br />
<font size="2" face="Tahoma">Vajon mi hajtotta ezt az embert, aki Indiában, miközben egy kurtizánnal élt együtt, éjszakánként szent iratokat tanulmányozott, Afrikában pedig olyan nehézségeket vállalt, melyeket még a bennszülöttek is sokalltak? Trojanow kalandregénye rendkívül aktuális, hiszen megkísérli elmagyarázni, miért nem érti a Nyugat máig sem más világok titkait és dinamizmusát.</font></div>]]></description>
</item>
<item>
<title><![CDATA[MARKS, Howard: Mr. Nice]]></title>
<link>http://cartaphilus.hu/marks-mr-nice</link>
<description><![CDATA[<div align="justify"><font face="Tahoma" size="2">Howard Marks, aki 1945-ben egy kis walesi bányászfaluban, Kenfig Hillben született, az Oxfordi Egyetem elvégzése és a brit titkosszolgálattal való rövid együttműködés után &#8222;minden idők legrafináltabb drogbárójaként&#8221; (<em>Daily Mirror</em>) híresült el. Howard 1996-ban írta meg önéletrajzát, a <em>Mr. Nice</em>-ot, amit több nyelvre is lefordítottak, és világszerte a könyveladási listák élmezőnyében szerepel, 2001-ben pedig összeállította a <em>Howard Marks drogtörténetei</em> című kötetet.</font><br />
<font face="Tahoma" size="2">Marks 1997-ben szerepelt először élőben a nagy nyilvánosság előtt, és Nagy-Britannia-szerte kiváló kritikákat kapott. Mára már legendássá vált egyszemélyes kabaré-előadása, az <em>An Audience with Mr. Nice</em> (Egymás közt Mr. Nice-szal) mindenfelé telt házakat vonz.</font><br />
<font face="Tahoma" size="2">Howard Marks népszerű weboldalt (www.mrnice.net), lemeztársaságot (Bothered) és indiai kendermag-forgalmazó céget (Mr Nice Seed Bank) tart fenn. Ezenkívül havi rovatot vezet a <em>Loaded</em> magazinban, de írt vezércikkeket az <em>Observer</em>, az <em>Evening Standard</em>, a <em>Time Out</em> és a  <em>Guardian</em> számára is, melyekben a könnyű drogok legalizálása melletti érveit fejti ki.</font><br />
<font face="Tahoma" size="2">Az 1980-as években Howard Marks negyvenhárom álnevet, nyolcvankilenc telefonvonalat használt, és huszonöt, a világ különböző pontjain bejegyzett kereskedelmi vállalat tulajdonosának mondhatta magát.</font><br />
<font face="Tahoma" size="2">Karrierje csúcsán közel harminctonnás marihuána-szállítmányokat csempészett át határokon, és olyan szervezetekkel állt kapcsolatban, mint az MI6, a CIA, az IRA és a maffia. Az USA Kábítószerellenes Ügyosztályának (a DEA-nak) az egész világra kiterjedő akciója eredményeként Marksot végül elkapták, és az indianai Terre Haute fegyintézetben letöltendő huszonöt év börtönbüntetésre ítélték. A humoros, kedves és őszinte <em>Mr. Nice</em>-ban Howard Marks saját élettörténetét meséli el.</font></div>]]></description>
</item>
<item>
<title><![CDATA[MILES, Barry: Paul McCartney]]></title>
<link>http://cartaphilus.hu/miles-paul-mccartney</link>
<description><![CDATA[<div align="justify"><font size="2" face="Tahoma">A Beatlesről évtizedeken át tudni véltünk ezt-azt. Rengeteg forrásból szerezhettünk információt, ám a sajtó nem tartozik a hiteles források közé, és a Beatlesről készült filmek többsége is mese habbal. Főleg ezek a filmek felelősek azért is, hogy oly könnyedén beskatulyáztuk a Beatles-tagokat: Johnt az örök lázadónak, a cinikus odamondogatónak, Pault pedig a babaarcú szépfiúnak állították be. Sejthettük azonban, hogy a helyzet ennél jóval bonyolultabb, és ez a monográfia további bizonyítékokat szolgáltat erre. A mű legfőbb erénye, hogy a dalok és az albumok keletkezéstörténete áll a középpontjában. Szó sincs azonban arról, hogy Paul mondja el a lapokon a maga &#8222;önző&#8221; verzióit. Egyrészt nem önző: olykor talán túlzott szerénységgel meséli el, emlékei szerint hogyan született egy-egy dal, John és ő milyen arányban járult hozzá a közös szerzemények zenéjéhez, szövegéhez, ki melyik szólamot énekelte, milyen hangszeren játszott a stúdióban. Másrészt a könyv gyakran John Lennon interjúiból is közöl egy-egy, az adott dalokra, történetekre vonatkozó reflexiót. Természetesen a másik két Beatle, továbbá a zseniális hangmérnök, George Martin és a nem kevésbé zseniális menedzser, Brian Epstein is megszólal e könyv lapjain, mely így joggal olvasható a Beatles történeteként is.</font></div>]]></description>
</item>
<item>
<title><![CDATA[GURALNICK, Peter: Elvis - Az utolsó vonat Memphisbe]]></title>
<link>http://cartaphilus.hu/guralnick-elvis-az-utolso-vonat-memphisbe</link>
<description><![CDATA[<div align="justify"><font face="Tahoma" size="2">Korunk egyik modern meséje Elvis Presleyről, az amerikai Délen felcseperedő szegénylegényről szól, akiből nemcsak &#8222;király&#8221; lett, de nevét a történelembe is örökre beírta. Már életében mitikus alakká vált, s nevét ma országhatároktól, vallásoktól, politikai rendszerektől függetlenül legalább másfél milliárd ember ismeri. </font><br />
<font face="Tahoma" size="2">Peter Guralnick könyve azért szenzációs, mert nemcsak egy új globális mítosz születését mutatja be, de kísérletet tesz a legenda mögötti &#8222;igazi Elvis&#8221; bemutatására is. Műve Elvis Presley életének első huszonnégy évét, a &#8222;trónra kerülés&#8221; állomásait ábrázolja úgy, hogy ez a maga nemében páratlan történet a családtagok, barátnők, haverok, üzlettársak, ellenfelek elbeszélése alapján bontakozik ki. Több száz interjú esszenciája ez a könyv, amely érzékletesen meséli el, hogyan születik az Amerikai Álom, miként volt képes egy &#8222;vidéki senki&#8221; befolyásolni a történelem menetét, százmilliók életét. </font><br />
<br />
<font face="Tahoma" size="2">Peter Guralnick könyve egy olyan világba vezeti el az olvasót, amelyről a korábbi Elvis-életrajzok csak nagyon hézagosan írtak. Egyszerre rengeteg empátiával és humorral megírt &#8222;nagy sztori&#8221;, ugyanakkor a krónikás alaposságával megírt korrajz is az ötvenes évek Amerikájáról. A könyv teljes joggal sorolható az amerikai kultúra történetírásának klasszikus alkotásai közé.</font></div>]]></description>
</item>
<item>
<title><![CDATA[CLARKE, MARTIN: Pearl Jam]]></title>
<link>http://cartaphilus.hu/clarke-pearl-jam</link>
<description><![CDATA[<div align="justify"><font size="2" face="Tahoma">Az 1990-ben Seattle-ben megalakult Pearl Jam a poptörténelem leggyorsabban elterjedő, ugyanakkor leggyorsabban ki is múló zenei irányzatának, a grunge-nak egyik legprominensebb zenekara volt (a Nirvana mellett), ám jelentőségük nemcsak abban mutatkozik meg, hogy mindenkit túléltek abból a korszakból. </font><br />
<font size="2" face="Tahoma">A Pearl Jam egyike azon kevés zenekarnak, amelyek már legelső lemezükkel (esetükben ez a <em>Ten</em> volt) világméretű hisztériát váltottak ki, és egyike azon nagyon keveseknek, amelyek nem rokkantak bele a népszerűségbe. (Bár, mint e könyvben látni fogjuk, többször közel jártak ehhez.) Akármennyire is patetikusnak hangzik, a Pearl Jam túlélési technikája az volt, hogy mindig igyekeztek őszinték maradni, és saját elveikhez ragaszkodva intézni dolgaikat. Bár sok támadás érte őket, valamit mégis jól csináltak, hiszen 19 évvel megalakulásuk &#8211; és 60 millió eladott lemez &#8211; után még mindig aktívak, értelmes és érzelmes zenéjük a mai napig releváns, koncertjeik pedig még mindig kivételes élménynek számítanak.</font></div>]]></description>
</item>
<item>
<title><![CDATA[SEUNG SAHN: A zen iránytűje]]></title>
<link>http://cartaphilus.hu/seung-a-zen-iranytuje</link>
<description><![CDATA[<p align="justify"><font size="2" face="Tahoma">Seung Sahn (Szung Szán) koreai zen mester (1927&#8211;2004) saját leszármazási ágának hetvennyolcadik pátriárkája az első koreai zen tanító volt, aki Nyugaton (elsősorban az Egyesült Államokban) sokak számára elérhetővé tette a zen buddhizmus tanait; megalapította a Zen Kvanum iskolát, melynek Magyarországon is működik közössége. Közvetlen stílusának és karizmatikus egyéniségének köszönhetően tanítványai és hívei megtalálhatók szinte az egész világon. A zen szellemében nem ragaszkodott dogmákhoz, sem formaságokhoz, hogy más hagyományban nevelkedett, nyugati hívei számára is befogadhatóvá tehesse Buddha tanítását. Egyszerű példázatok segítségével bontotta ki a buddhizmus mélyebb, olykor bonyolult filozófiáját, de mindig figyelmeztetett, hogy csak gondolkodás, racionális tudás által senki nem juthat el a megvilágosodásig. E könyv szellemes, élő stílusa a közvetlen jelenlét érzetét kelti az olvasóban, segítségével a buddhizmussal ismerkedni vágyók és mélyebb tudást keresők egyaránt igazi élményre lelnek, megtalálhatják saját igazi énjüket.</font></p>]]></description>
</item>
<item>
<title><![CDATA[GROENING, Matt: Simpson család - Rivaldafény]]></title>
<link>http://cartaphilus.hu/groening-simpson-csalad-rivaldafeny</link>
<description><![CDATA[<div align="justify"><font face="Tahoma" size="2">Hurrá! Matt Groening citromsárga teremtményei újra itt vannak közöttünk; folytatódnak Simpsonék és az álmos Springfield polgárainak képregényes kalandjai! Második kötetünkben újabb nyolc bizsergető és humoros történet ígér felhőtlen szórakozást: megtudjuk többek közt, miként került Lisa és Otto együtt a rivaldafénybe, miért zsugorodott Homér mikroszkopikus méretűvé Mr. Burns emésztési zavarainak következtében, valamint milyen kalamajkát okozott Bart, amikor kissé &#8222;feljavította&#8221; kishúga naplóját... </font><br />
<font face="Tahoma" size="2">Kötetünk a <em>Simpsons Comics</em> 6&#8211;9. számait adja közre. Folytatás hamarosan!</font></div>]]></description>
</item>
<item>
<title><![CDATA[GREER, Andrew Sean: Max Tivoli vallomásai]]></title>
<link>http://cartaphilus.hu/greer-max-tivoli-vallomasai</link>
<description><![CDATA[<div align="justify"><font face="Tahoma" size="2">Max Tivolit kettős átok sújtja: egész életében egy és csakis egy nőt szeret, öregemberként, ifjúként, gyerekként&#8230; sajnos szívet tépően ebben a sorrendben. A másik átok ugyanis az, hogy öregemberként látja meg a napvilágot, s attól fogva fiatalodik visszafelé. És ami a lényeg: teste a lelkével soha, egyetlen percig sincs szinkronban. Hihetetlen sors, csak keveseknek adatik meg, hála legyen Istennek. De akivel megesik, annak van mit megosztania kortársaival és az utókorral. </font><br />
<br />
<font face="Tahoma" size="2">Andrew Sean Greer két tudós gyermeke. A Brown Egyetemen tanult kreatív írást. Miután évekig dolgozott New Yorkban taxisként, nevelőtanárként, tévésként és sikertelen íróként, a Montana állambeli Missoulába költözött, és újabb diplomát szerzett a Montana Egyetemen. Innen Seattle-be, majd San Franciscóba települt át, ahol jelenleg is él, bár a New York Public Library Cullman Center munkatársa. A 2004-ben megjelent <em>Max Tivoli</em> a második regénye &#8211; ezzel robbant be az irodalmi köztudatba.</font><br />
<br />
<font face="Tahoma" size="2">&#8222;Elbűvölő regény. Olyan nagyszerű, akár Proust és Nabokov, de mindehhez a mélységes kiábrándultság parfümös, elegáns stílusa társul&#8230; Max így ír: &#187;Az élet rövid és keserű, de szerettem.&#171; Megrendítően fonák létét kifejezően, árnyaltan ábrázolja, és átütő erővel jeleníti meg az emberi sors különös voltát és elfojtott diszharmóniáját.&#8221;</font><br />
<br />
<font face="Tahoma" size="2">John Updike a regényről, a <em>The New Yorker</em>ben</font></div>]]></description>
</item>
<item>
<title><![CDATA[GAIMAN, Neil, KIETH, SAM,: Sandman, az Álmok Fejedelme - Prelűdök és noktürnök]]></title>
<link>http://cartaphilus.hu/gaiman-kieth-sandman-az-almok-fejedelme-preludok-es-nokturnok</link>
<description><![CDATA[<div align="justify"><font size="2" face="Tahoma">Neil Gaiman több mint tíz könyvből álló képregénysorozatának első kötete tökéletes nyitánya</font><br />
<font size="2" face="Tahoma">e sok szálon futó, szerteágazó és lebilincselő műnek.</font><br />
<br />
<font size="2" face="Tahoma">A mágus és okkultista Roderick Burgess 1916-ban, Angliában, különös szertartásra készül. Célja, hogy megidézze és csapdába ejtse a halált. Ám a kísérlet balul üt ki, és Halál helyett testvére, az Álmok Fejedelme, Sandman esik a mágus fogságába; így indul az utóbbi idők legnépszerűbb, többszörösen díjnyertes képregénysorozata. A <em>SANDMAN </em>borongós hangulatú, zseniális eposz, Neil Gaiman választékos prózájában és a képregényszakma legkeresettebb rajzolóinak értő tolmácsolásában tálalva, a modern mítoszok és a baljós hangulatú fantasy keveréke, amelyben a kortárs irodalom, a történelmi dráma és az ősi legendák szinte észrevétlenül fonódnak össze.</font><br />
<font size="2" face="Tahoma">A <em>PRELŰDÖK ÉS NOKTÜRNÖK</em> a mítosz, a varázslat és a fekete humor páratlan elegyével mutatja be a főbb szereplőket, és indítja útjára ezt az egyedülálló, a képregények világában semmihez sem hasonlítható történetfolyamot, amelyet sosem fog elfelejteni az, aki egyszer olvasta.</font><br />
<br />
<font size="2" face="Tahoma">Neil Gaiman</font><br />
<font size="2" face="Tahoma">A <em>Fekete orchidea</em> és a <em>Varázskönyvek </em>című képregények mellett az <em>Amerikai istenek</em>, a <em>Coraline</em> (illusztrálta Dave McKean), a <em>Sosehol </em>és a <em>Csillagpor </em>című regények, valamint a <em>Tükör és füst</em> és a <em>Törékeny holmik</em> című novelláskötetek írója. Többek között a Hugo-, a Nebula-, a World Fantasy-díj és a Bram Stoker-díj kitüntetettje. Neil Gaiman Angliában született, jelenleg az Egyesült Államokban él.</font></div>]]></description>
</item>
<item>
<title><![CDATA[BACON, Tony, MOORHOUSE, Barry,: Basszusgitárok könyve]]></title>
<link>http://cartaphilus.hu/moorhouse-bacon-basszusgitarok-konyve</link>
<description><![CDATA[<div align="justify"><font size="2" face="Tahoma">A <em>Basszusgitárok könyve</em> az elektromos basszusgitárok történetét mutatja be az első, kezdetleges, mára legendássá vált példányoktól a legújabb, speciális igények szerint épített modellekig.</font><br />
<font size="2" face="Tahoma">Leo Fender 1951-ben mutatta be a világnak a Fender Precision Basst, majd alig egy évtizeddel később megalkotta a másik, szintén klasszikussá vált modellt, a Jazz Basst is. Akkor még nem is sejthette, de ezeknek a hangszereknek a megjelenése valóságos forradalmat indított el a populáris zene hangzásvilágában.</font><br />
<font size="2" face="Tahoma">A klasszikus, &#8222;két gitár, basszus, dob&#8221; felállás az ötvenes években, a basszusgitár megjelenésével egy időben vált jellemzővé a popzenében. A következő évtizedek során ez volt az alap, amelyre a modern zene legnagyobb része felépülhetett.</font><br />
<font size="2" face="Tahoma">A basszusgitár a legjelentősebbek közé tartozik a 20. században megjelent hangszerek közül; a <em>Basszusgitárok könyve</em> az első tanulmány, amely a legfontosabb gyártók története mellett bemutatja a legnagyobb hatású basszusgitárosokat is.</font><br />
<font size="2" face="Tahoma">A hangszer történetének részleteit a gitárépítőkkel és szakemberekkel, illetve a jelentős zenészekkel &#8211; például Paul McCartneyval &#8211; készített interjúk világítják meg. A kötet szerzői bemutatják az első modelleket, illetve a hangszer különböző változatait.</font><br />
<font size="2" face="Tahoma">A részletes ismertetőket gazdag, színes képanyag egészíti ki; kiváló minőségű fotókon tanulmányozhatjuk a ritkaságokat, a szokatlan példányokat. A referenciafejezetben a Fender modellek adatbázisán kívül az Alembictől a Yamaháig pontos információkat találhatunk tizenhat legfontosabb gyártó basszusgitárjairól.</font><br />
<font size="2" face="Tahoma">Minden, amit tudni kell a basszusgitár történetéről, a gyártókról, a modellekről.</font></div>]]></description>
</item>
<item>
<title><![CDATA[BUNKER, Edward: A vadállatban is van szánalom]]></title>
<link>http://cartaphilus.hu/bunker-a-vadallatban-is-van-szanalom</link>
<description><![CDATA[<div align="justify"><font face="Tahoma" size="2">Edward Bunker közel húsz évet húzott le különböző amerikai börtönökben, többek között fegyveres rablás miatt. A börtön falai közt kezdett írni, teljesen autodidakta módon. Véradással szerzett pénzt, hogy el tudja küldeni első regényének kéziratát egy kiadóhoz. Szabadulása után hollywoodi filmekben szerepelt, többek között Dustin Hoffmannal a <em>Próbaidő</em>ben, amely <em>A vadállatban is van szánalom</em> feldolgozása. Bunker játszotta a hallgatag, szivarozó Mr. Blue szerepét Quentin Tarantino kultikus <em>Kutyaszorító</em>jában. Michael Mann róla mintázta a <em>Szemtől szemben</em> Jon Voight alakította szereplőjét. Ez utóbbi filmben Bunker tanácsadóként működött közre, a rendező pedig elolvastatta <em>A vadállatban is van szánalom</em> című regényt a film főszereplőivel, hogy pontosan tudják, milyen egy szabadult fegyenc élete a &#8222;kinti&#8221; világban.</font><br />
<br />
<font face="Tahoma" size="2">Max Dembo nyolc évet húzott le a sitten. Túlélte. Most, szabadulása előtt, elhatározza, mindent megtesz, hogy beilleszkedjen a falakon túl élő, &#8222;normális&#8221; emberek közé, hogy soha többé ne kelljen visszatérnie a börtönök kegyetlen és sivár világába. A társadalom azonban nem fogadja vissza, és Max &#8211; paradox módon &#8211; kénytelen ismét a bűnözők világában és a bűn mocsarában menedéket keresni. Edward Bunker önéletrajzi ihletésű, feszültséggel teli regényében hátborzongatóan hiteles képet fest Los Angeles alvilágáról, és ugyanilyen hitelességgel mesél a szabadság rettenetéről, a könnyű zsákmány okozta borzongásról és a zsigeri gyűlöletről, amely ráveszi az embert, hogy meghúzza a ravaszt a fegyveren.</font></div>]]></description>
</item>
<item>
<title><![CDATA[VILLAMONT, Viviane: Az ördög parfümje]]></title>
<link>http://cartaphilus.hu/villamont-az-ordog-parfumje</link>
<description><![CDATA[<div align="justify"><font face="Tahoma" size="2">Viviane Villamont-t nem kell bemutatni a magyar olvasóközönségnek, hiszen <em>Kisdarázs</em> című, több kiadást is megért regénye megjelenése óta nálunk is egyike a legnépszerűbb kortárs francia íróknak. Akik olvasták a művet, bizonyára ma is emlékeznek Claude-ra, a kovácsra, Viviane-Kisdarázs apjára, feleségére, a festészetet a családnál többre tartó, férjét s lányát elhagyó, majd mindkettejüket tönkretenni igyekvő Madelaine-re, az árvaházbeli Léonie nővérre vagy a &#8222;gyöngyvirágszálnak&#8221; is becézett kislány Mirci macskájára. </font><br />
<font face="Tahoma" size="2"><em>Az ördög parfümje</em> nemcsak számos rokon vonást mutat az említett regénnyel, de részben annak ikerdarabja és folytatása is, hiszen főhőse, Muguet (a név jelentése: gyöngyvirág) nyilvánvalóan a szerencsétlen sorsú Kisdarázs alteregója, mint ahogy Richard-ban, Clotilde-ban, Francine nővérben és Cilikében sem nehéz felismerni Claude, Madelaine, Léonie nővér és Mirci cica pandanjait. A történet ez alkalommal is az 1940-es években kezdődik, a kislány most is megjárja az árvaház poklát, a szülők ugyanúgy tépik egymást &#8211; ám az ismerősnek ható szereplők és jelenetek ellenére sem beszélhetünk önismétlésről. A téma ugyanaz, de új, áthangszerelt és gyorsabb ritmusú variációban szólal meg, mivel mindez csak rövid bevezetés a regényhez, olyasmi, mint a filmsorozatok új epizódjai előtt vetített felvezető (&#8222;az előző rész tartalmából&#8221;), ugyanis Muguet igazi története ott (az árvaházból való szabadulással) kezdődik, ahol Kisdarázsé véget ér. Lesz még ugyan egy újabb, érdekes visszacsatolás, amikor Muguet &#8211; apja halála után &#8211; nekilát, hogy megírja gyermekkora történetét (vagyis a <em>Kisdarázs</em>t), de a történetnek ez csak egy mellékszála. A nagy kérdés az, hogyan állja meg a helyét felnőttként és anyaként egy olyan nő, aki a <em>Kisdarázs</em>-féle gyermekkor terhét cipeli magával. Hogyan szabadulhat az &#8222;ördög&#8221; markából az, akinek természetes állapota a megalázottság, a szeretetlenség és a kiszolgáltatottság? </font><br />
<font face="Tahoma" size="2">Viviane Villamont ez alkalommal is remekül vegyíti a távolságtartó, tárgyilagos stílust a finom humorral, s az anyai szeretet mindent legyőző erejét példázó regénye méltó párja első, világsikert aratott művének.</font></div>]]></description>
</item>
<item>
<title><![CDATA[VIAN, Boris: Pekingi ősz]]></title>
<link>http://cartaphilus.hu/vian-pekingi-osz</link>
<description><![CDATA[<div align="justify"><font size="2" face="Tahoma">A Vian-életműsorozat olvasói immár új, javított kiadásban vehetik kezükbe a magyarul először 1971-ben megjelent <em>Pekingi ősz</em>t, s ez a kötet, sorozatunk hetedik darabja most &#8211; reményeink szerint &#8211; újabb érveket szolgáltat azoknak, akik már eddig is ezt a regényt tartották a legjobb Vian-műnek. (Legyen! De ha a <em>Pekingi ősz</em> a legjobb, akkor a <em>Tajtékos napok</em> a legszebb!) </font><br />
<font size="2" face="Tahoma">A <em>Pekingi ősz</em> bonyolult, talányos, filozofikus és ezoterikus mű &#8211; szerencsére mindemellett rendkívül szórakoztató is. Legfőbb erénye, hogy minden során érződik az írás öröme. Ez Vian jutalomjátéka, s láthatóan apait-anyait belead ebbe a könyvbe. Mondatai könnyedek és elegánsak, s a voltaképpen tragikus történet szomorúságát kellőképpen ellensúlyozza Boris iróniája és öniróniája, így aztán e mű komoly kihívás elé állítja az olvasók hasfalát. A regény ugyanakkor bölcs s egyúttal vitára ingerlő megállapítások tárháza, az abszurd humor és a jellegzetesen viani nyelvi lelemények kincsestára. A harcos feministák talán fennakadnak majd Boris egy-két &#8211; finoman szólva &#8211; &#8222;udvariatlan&#8221; mondatán (itt szeretném leszögezni, hogy a nőknek igenis van agyuk!), de az <em>igazi </em>nők bizonyára kacagva lapoznak majd tovább a könyvben, s nem esnek abba a hibába, hogy nem látják meg a fától az erdőt. Pontosabban a sivatagot, ahol a vasútépítők, a régészek, a repülőmodellezők és a remeték játsszák &#8211; mint gyermekek a homokozóban &#8211; a maguk halálos játékait az ezúttal papi álruhát öltő Őrnagy vezényletével. Ellenben egy másik fontos regényalak, a <em>Pekingi ősz</em> korábbi kiadásaiban Nyeletnyeli tanár úrként szereplő orvosprofesszor éppen most dobja le álruháját, s a <em>Tajtékos napok</em>ból már ismert Frászpirin professzorként áll elénk. (Merthogy egyazon orvosról van szó, ám mivel az említett regények korábbi magyar nyelvű kiadásaiban &#8211; sajnálatos módon &#8211; két különböző néven szerepelt, ez nem derülhetett ki.) </font><br />
<font size="2" face="Tahoma">A sorozat eddigi köteteihez hasonlóan most is arra törekedtünk, hogy az itt-ott szükségesnek bizonyult pontosítások eredményeképpen olyan szöveget adjunk az olvasók kezébe, mely egyfelől jobban láthatóvá, érthetőbbé teszi a viani életművet átszövő keresztutalásokat, másfelől pedig &#8211; általánosabb szinten &#8211; nyelvezetében is jól illeszkedik a Vian-életműsorozat korábbi köteteihez. </font><br />
<br />
<div align="right"><em><font size="2" face="Tahoma">Takács M. József</font></em></div>
</div>]]></description>
</item>
<item>
<title><![CDATA[WINTON, Tim: Hajsza]]></title>
<link>http://cartaphilus.hu/winton-hajsza</link>
<description><![CDATA[<div align="justify"><font face="Tahoma" size="2">Tim Winton 1960-ban született a nyugat-ausztráliai Perthben. Még szülővárosa egyetemének regényíró kurzusára járt, amikor tizenkilenc évesen belefogott első regényébe, amely máris egy rangos nemzeti irodalmi díjat hozott neki. Felnőtteknek szóló regényei mellett ír gyermekkönyveket és több részes ifjúsági fejlődésregényeket is. Ez utóbbiak egyikéből tévésorozat készült, s több más művét filmváltozatban is megismerhette a közönség. Munkái azt a meggyőződését tükrözik, hogy az ember meghatározó élményei zömükben a serdülőkorból származnak.</font><br />
<font face="Tahoma" size="2">Winton regényeinek és novelláinak helyszíne többnyire az általa jól ismert Nyugat-Ausztrália, számos, a kontinens-országról szóló útikönyv társszerzője és tevékeny résztvevője az ausztráliai környezetvédelmi mozgalmaknak.</font><br />
<font face="Tahoma" size="2">A <em>Hajsza</em> 1995-ben jelent meg. Fred Scully, az egyetemi tanulmányokba is belekóstolt ausztrál kétkezi munkás a családjával együtt kiválasztott új otthon elkészülte után egy írországi repülőtéren várja feleségét és kislányát, de csak az anyja által magára hagyott hétéves Billie érkezik meg &#8211; az őt ért sokktól hosszú időre némaságba zárkózva. A könyv kettejük útját mutatja be a korábban Európában töltött évek kedves emlékekkel teli helyszínein át, az utazást, melynek során az apa mind jobban beszűkülő tudattal keresi feleségét. A válságos pillanatokban nagyszerű jellemről tanúbizonyságot tevő kislánya tartja benne a lelket: ő az, aki végül megóvja a férfit személyiségének teljes szétesésétől.</font></div>]]></description>
</item>
<item>
<title><![CDATA[PALAHNIUK, Chuck: Láthatatlan szörnyek]]></title>
<link>http://cartaphilus.hu/palahniuk-lathatatlan-szornyek</link>
<description><![CDATA[<div align="justify"><font face="Tahoma" size="2">A <em>Láthatatlan szörnyek</em>et, Chuck Palahniuk sorrendben harmadik regényét egyik kritikusa találóan a <em>Harcosok klubja</em> női változatának nevezte. És valóban, a szerző mintha a <em>Szex és New York</em> csillogó világát vegyítené Bret Easton Ellis véres horrormeséivel. Egy eszelős történetet olvashatunk a divat és a modellek csillogó, de üres világáról, szerelmes betegekről és a beteges szerelemről, valamint a mindent elsöprő gyűlöletről.</font><br />
<br />
<font face="Tahoma" size="2">Shannon McFarland karrierjét derékba töri egy szörnyű &#8222;baleset&#8221;: egy szép napon éppen hazafelé hajt, amikor valaki rálő az autójára. A lövés következtében Shannon elveszíti az alsó állkapcsát, a munkáját és a vőlegényét. Szörnyeteg lesz, akire senki nem mer ránézni. A külvilág többé nem vesz róla tudomást: láthatatlanná válik. A kórházban, a beszédterapeuta rendelőjében megismerkedik Brandy Alexanderrel, aki az utolsó műtétjére vár, hogy végre-valahára igazi nővé válhasson. Brandy, a királynők királynője valójában férfi, de talán ő az egyetlen, aki megérti, milyen szenvedésen megy keresztül Shannon. Sajátos, sokkterápiára emlékeztető módszerét alkalmazva kezelésbe veszi Shannont, és együtt vágnak neki az országot átszelő, őrült utazásnak, amelynek során milliomos öreglányok gyógyszerkészleteit fosztogatják, felfedezik és elpusztítják a múltat, hogy újrateremtsék nem létező jövőjüket.</font><br />
<br />
<font face="Tahoma" size="2">Chuck Palahniuk, szokásához híven, ezúttal is a <em>Harcosok klubja</em> óta védjegyévé vált, graffiti-tömörségű, szikár prózában ostorozza a divatipar talmi csillogását, és egy szürreális történeten keresztül tárja olvasói elé a fogyasztói társadalomról alkotott lesújtó véleményét. Nem csak hölgyeknek, de csakis erős idegzetű olvasóknak.</font></div>]]></description>
</item>
<item>
<title><![CDATA[BOCKRIS, Victor: Lou Reed - Transformer]]></title>
<link>http://cartaphilus.hu/bockris-lou-reed-transformer</link>
<description><![CDATA[<div align="justify"><font face="Tahoma" size="2">Lou Reed mindig a saját művészi elképzeléseihez igazította a rockzene különböző irányzatait, s munkásságában a legváltozatosabb kifejezési formákkal találkozhatunk: a hangos, elsöprő erejű kakofóniától a valaha írt legérzelmesebb dalszövegekig. Legelső doo-wop-kislemeze, a tinédzserkorában kiadott <em>So Blue</em> óta játszott már mindent: garázs- és pszichedelikus rockot a Velvet Undergrounddal, majd szólóban glam rockot, punkot, diszkót, alternatív és &#8222;józan-rockot&#8221; &#8211; így lett a könnyűzene világának kiemelkedő vezéralakja, újító és trendeket diktáló zenész. Mára általánosan elfogadott, hogy a 60-as években a Velvet Undergroundnál csak egyetlen fontosabb, máig ható zenekar volt: a Beatles. </font><br />
<font face="Tahoma" size="2">Amikor 1972-ben szólókarrierbe kezdett, David Bowie-val és Marc Bolannel együtt a glam rock élvonalába került, majd egy mára klasszikussá lett punklemezzel, a Metal <em>Machine Music</em>kal jelentkezett. Bámulatos alkotókedvét jól mutatja, hogy összesen húsz szólólemezzel teljesítette ki a Velvet-albumokkal, vendégszereplésekkel és koncertlemezekkel már megalapozott legendáját. </font><br />
<font face="Tahoma" size="2">Victor Bockris könyvében hangsúlyozza, hogy Lou Reed zsenialitása és kísérletező kedve leginkább dalszövegeiben mutatkozik meg, ezért is nőhetett fel olyan nagyságok mellé, mint Bob Dylan vagy Neil Young. Reed eddig csak töredékesen feldolgozott életútjának elmesélése közben Bockris leás a legkorábbi élményekig: felidézi a sokkterápiás kezelést, amit Reed az 50-es években a Creedmore Állami Pszichiátriai Intézetben kapott, és részletesen beszámol viharos szerelmi kapcsolatairól is, melyeket egyszerre jellemez a kedvesség és a kegyetlenség. A <em>Transformer</em> izgalmas és hiteles adalék a rock &#8217;n&#8217; roll történetének irodalmához.</font></div>]]></description>
</item>
<item>
<title><![CDATA[BURROUGHS, William S.: Meztelen ebéd]]></title>
<link>http://cartaphilus.hu/burroughs-meztelen-ebed</link>
<description><![CDATA[<div align="justify"><font face="Tahoma" size="2">&#8222;Olyan ez a könyv, hogy minden lapja szétfröccsen minden irányba, távlatok kaleidoszkópja, dallamok, utcai zajok, fingok, zavargások egyvelege, és benne a kereskedelem páncélszekrényajtainak döngése, a fájdalom, a pátosz sikolyai, a csak szenvelgő sikoltások, párzó macskák, fészkükből kivert madarak rikoltása, szerecsendiótól transzba esettek profetikus makogása, reccsenő nyakak és visító mandragórák, orgazmuslihegés, a heroin hajnalnémasága a tikkadó sejtekben, a kairói rádió üvöltése, mint egy dohányárverés, ahol elszabadult a pokol, és a Ramadán fuvolái, melyek úgy legyezik a beteg narkóst, ahogy a piásokra szakosodott, finom markeces kutatja érzékenyen tapogató ujjaival a szürke metróhajnalban a kettéhajtott, zöld hasú ropogást&#8230;&#8221;</font><br />
<br />
<font face="Tahoma" size="2">William S. Burroughs (1914&#8211;1997) élete regényesebb volt, mint összes írása egybevéve. A Harvardon diplomázott. Bécsi gőzfürdőkben fiúkat csípett föl. Jugoszláviában házasodott. Mexikóvárosban véletlenül lelőtte az élettársát. Yagé után kutatott Dél-Amerikában. Marokkóban hónapokig lakott egy férfibordélyban. Párizsban elítélték ópiumcsempészésért. Látható a Beatles egyik lemezborítóján. Neki tulajdonítják a &#8222;heavy metal&#8221; zenei címke kiötlését.</font><br />
<font face="Tahoma" size="2">A regénye nyomán készült kultuszfilmet David Cronenberg forgatta 1991-ben.</font><br />
<br />
<em><font face="Tahoma" size="2">&#8222;&#8230;volt csótányirtó Chicagóban, csapos New Yorkban, törvényszéki kézbesítő Newarkban. Párizsban kávéházi asztala mellől figyelte a mogorva franciákat, Athénban ouzóját szopogatva állapította meg, hogy a görög a világ legramatyabb fajtája. Isztambulban ópiumszívók és szőnyegárusok között kereste a sarkalatos igazságot. Angol szállodákban Spenglert és Marquis de Sade-ot olvasott, Chicagóban eltervezte, hogy kirabolja az egyik gőzfürdő pénztárát, de egy kupica felett elspekulált két értékes percet, és végül menekülnie kellett kétdolláros zsákmányával.&#8221;</font></em><br />
<div align="right"><font face="Tahoma" size="2">Jack Kerouac &#8211; <em>Úton</em></font></div>
</div>]]></description>
</item>
<item>
<title><![CDATA[VIAN, Boris: A kék liba (novellák 2)]]></title>
<link>http://cartaphilus.hu/vian-a-kek-liba-novellak-2</link>
<description><![CDATA[<div align="justify"><font face="Tahoma" size="2">A Boris Vian-életműsorozat e hatodik &#8211; a szerző halálának ötvenedik évfordulója alkalmából összeállított &#8211; kötetében olvasható novellák többsége most először jelenik meg magyar nyelven. Az előző novellagyűjtemény, a <em>Blues egy fekete macskáért</em> kedvező fogadtatása után talán nem is kell ennél többet mondanunk ahhoz, hogy az olvasónak kedvet csináljunk ezen újabb válogatáshoz. Remélhetőleg nem szükséges bizonygatni, hogy azoknak, akik megvásárolják e kötetet, nem kell azzal fáradniuk, hogy helyet szorítsanak neki a könyvespolcukon, hiszen úgyis folyton kölcsönkérik majd tőlük &#8211; és az istennek sem akarják visszaadni! De ha mégis akadna néhány, még ezek után is tétovázó olvasó, az ő kedvükért álljon itt néhány szó az újabb Vian-novellákról:</font><br />
<br />
<font face="Tahoma" size="2">A <em>Venyigeszú és a plankton</em>ból már jól ismert Őrnagy egy 1927-es Renault és két utas alkotta gépesített alegység élén kísérletet tesz a délvidék meghódítására. Útjukat nyápic aktakukacok és kövér tyúkok tetemei szegélyezik. (<em>A déli hadjárat</em>)</font><br />
<br />
<font face="Tahoma" size="2">Vajon mit mondanak az álmoskönyvek arról, ha valaki gyönyörű, szőke lányról álmodik, majd ébredéskor egy éti csigát talál a nagylábujján? Valószínűleg semmit. Nos, ezért hasznosabb az álmoskönyvek helyett Boris Viant olvasni, akitől megtudhatjuk, hogy ez az álom egy gyönyörű, <em>vörös hajú</em> lánnyal való találkozást ígér. (<em>Meglepetés-parti Léobille-nál</em>)</font><br />
<br />
<font face="Tahoma" size="2">Mindenki ismeri a robotika Asimov-féle három alaptörvényét. Azt azonban kevesen tudják, hogy Boris Vian már egy évtizeddel Asimov előtt megfogalmazta a maga kibernetikai törvényeit, melyek közül a legfontosabb így szól: &#8222;A robot ne olvasson Géraldyt.&#8221; (<em>Veszedelmes klasszikusok</em>)</font><br />
<br />
<font face="Tahoma" size="2">A Biblia szerint Káint az irigység és a féltékenység késztette arra, hogy megölje ártatlan fivérét, Ábelt. Most megismerhetjük a történet egy másik verzióját, melyet a katolikus egyház bizonyára nem habozik majd gyorsított eljárás keretében apokrifnak nyilvánítani. (<em>A gyilkos</em>)</font><br />
<br />
<font face="Tahoma" size="2">Ha egy papnak nincsenek titkolt bűnei, ha nem celebrál fekete miséket, és nem vonzza sem a sátánizmus, sem az&#160; anarcho-mazochizmus,&#160; könnyen&#160; kiderülhet,&#160; hogy&#160; az illető&#160; egyházfi&#160; valójában&#160; nem i s létezik. (<em>A fürdőző csuhás</em>)</font></div>]]></description>
</item>
<item>
<title><![CDATA[McNEIL, Legs, McCAIN, Gillian,: Please Kill Me - A punkzene cenzúrázatlan története]]></title>
<link>http://cartaphilus.hu/mccain-mcneil-please-kill-me-a-punkzene-cenzurazatlan-tortenete</link>
<description><![CDATA[<div align="justify"><font face="Tahoma" size="2">Hajlamosak lennénk azt hinni, hogy a punk elnevezés ugyanúgy brit elmék szüleménye, mint a punkzene maga. Nem az. Bosszankodva vesszük tudomásul, hogy a tenger túlpartján néhány entellektüel eszelte ki az egészet. Ne a stílus előfutárainak tekintett, s e kötet lapjain is sűrűn emlegetett Lou Reedre, Iggy Popra és Patti Smithre gondoljunk: az ő zenéjüket sem illették a kortársak ezzel a jelzővel. E könyv szerzője s néhány szellemtársa alapította meg a 70-es években a <em>Punk</em> című magazint, és egy jókora fricskát helyeztek el az akkor már idolként tisztelt Lou Reed orrán, amikor interjút készítettek vele, és olyan szemenszedett baromságot kérdeztek tőle, hogy mi a kedvenc hamburgere. Ugyanezt megcselekedték Patti Smithszel is. Sikerült jól felbosszantaniuk a költőnőt.</font><br />
<font face="Tahoma" size="2">Miután Sid Vicious meghalt, Patti pedig megtért, a magazin is értelmetlennek látta további működését. Persze azért rengeteg szó esik e kötet lapjain &#8211; mely nem csupán a fanzine története &#8211; Dee Dee Ramone-ról, ahogy elment az alakuló Television zenekar meghallgatására, melyen Richard Hell és Tom Verlaine kíváncsian figyelték kétségbeesett erőlködését, végül nem vették fel, mert még egy rendes kvintet sem volt képes lefogni, amihez két ujj kell, ő pedig csak egy ujjal tudott &#8222;akkordozni&#8221;: így lett belőle inkább a The Ramones basszusgitárosa.</font><br />
<font face="Tahoma" size="2">Ahogy szó esik Joey Ramone-ról is, aki az első zenekari próbájuk végére sem tudta összeállítani a dobszerelését: így lett belőle a zenekar énekese. Az viszont rejtély, hogyan tudta a Ramones pár év múltán, 1977 végén lejátszani a londoni Rainbow-ban az <em>It&#8217;s Alive</em> című klasszikust. <em>Please Kill Me</em>, ha én ezt ép ésszel fel tudom fogni.</font></div>]]></description>
</item>
<item>
<title><![CDATA[GAIMAN, Neil: Sandman, az Álmok Fejedelme - A babaház]]></title>
<link>http://cartaphilus.hu/gaiman-sandman,-az-almok-fejedelme---a-babahaz</link>
<description><![CDATA[<div align="justify"><font size="2" face="Tahoma">Az Álmok Fejedelmére új kihívások várnak a hosszú rabság után: helyre kell állítania birodalmát, meg kell fékeznie néhány elszabadult alattvalóját, és egy közelgő álomörvénnyel is szembe kell néznie. A SANDMAN-eposz második kötetének főszereplője Rose Walker, aki miközben hozzátartozóit keresi, egyre jobban belebonyolódik az Álomvilágba, ahol néha igencsak bizarr és különleges lények tanyáznak, valamint furcsa és rémisztő események történnek.</font><br />
<font size="2" face="Tahoma"><em>A BABAHÁZ</em> lapjain két nagyszerű, novellisztikus fejezet is olvasható: Nada, a gyönyörű királynő legendája, és a haláltól megkímélt Hob Gadling századokon átívelő története.</font><br />
<font size="2" face="Tahoma">E mesék kiemelik az Álomúr időtlen voltát, és megmutatják jellemének gyarló és emberi vonásait is.</font><br />
<br />
<font size="2" face="Tahoma">NEIL GAIMAN</font><br />
<font size="2" face="Tahoma">A <em>Fekete orchidea</em> és a <em>Varázskönyvek</em> című képregények mellett az <em>Amerikai istenek</em>, a <em>Coraline </em>(illusztrálta Dave McKean), a <em>Sosehol</em> és a <em>Csillagpor</em> című regények, valamint a <em>Tükör és füst</em> és a <em>Törékeny holmik</em> című novelláskötetek írója. Többek között a Hugo-, a Nebula-, a World Fantasy-díj és a Bram Stoker-díj kitüntetettje. Neil Gaiman Angliában született, jelenleg az Egyesült Államokban él.</font><br />
<br />
<font size="2" face="Tahoma">Neil Gaiman több mint tíz könyvből álló képregénysorozata úgy épül fel, hogy a kötetek önmagukban is élvezhetők legyenek, ám az olvasó kedvet kapjon általuk a többi kötet elolvasásához is.</font></div>]]></description>
</item>
<item>
<title><![CDATA[WHITE, Timothy: Bob Marley - Catch a Fire]]></title>
<link>http://cartaphilus.hu/white-bob-marley-catch-a-fire</link>
<description><![CDATA[<div align="justify"><font face="Tahoma" size="2">A félvér Robert Nesta Marley kamaszkora elején kerül Kingstonba. Csak messziről nézheti a felső és középosztálybelieket; neki nem jut más, csak Trench Town, a gettó, ahol az udvarokon közösen főznek az asszonyok, együtt vedelik a rumot a férfiak; ahol a sikátorokban többször villan penge, mint pénzérme.</font><br />
<font face="Tahoma" size="2">A függetlenségéért küzdő Jamaica akkoriban nem jó hely a feketék számára. A gettókban élő fiatalok nem sok mindenben találhatnak vigaszt: futballoznak, bandákba verődve verekszenek, zenélnek és táncolnak, ganját szívnak.</font><br />
<font face="Tahoma" size="2">Bob úgy érzi, csak a zene segítségével juthat ki a nyomorból. Összeáll két sráccal, Peterrel (Tosh) és Bunnyval (Livingston), megalakítják a Wailerst, és az aktuális slágereket éneklik. Egy kínai-jamaicai producer kiadja első kislemezüket.</font><br />
<font face="Tahoma" size="2">Jamaica függetlenné és ezzel együtt a hatalomra éhes pártok küzdőterévé válik. Bobot a kislemezek olyan sikeressé tették, hogy a pártok vezetői keresik a kegyeit, ő azonban inkább a saját útját járja. Sok olyan csapat van, amely az akkoriban divatos rockabillyt és ska-t játssza, és az amerikai számokéra emlékeztető szövegeket énekel rá. Bob ebben is újít: új tartalommal tölti meg a reggae-nek elnevezett muzsikát.</font><br />
<font face="Tahoma" size="2">Zenéje a középosztálybeli fehérek köreiben is egyre népszerűbbé válik. Miért is ne? Hiszen kellemes, napfényes muzsika ez, olyan laza és vidám&#8230; Igen. Egészen addig, míg oda nem figyelünk a szövegekre: rabszolgaság, nyomor és szenvedés. Nem tinglitangli, &#8222;szeretlek, szeretsz&#8221; marcipán, hanem: &#8222;&#8230;míg az ember bőrszínének nagyobb jelentősége van, mint a szeme színének, addig háború lesz.&#8221;</font><br />
<font face="Tahoma" size="2">Mártír lett. Példakép. Valódi ikon &#8211; Afrikában a szó legszorosabb értelmében véve az. Fekete &#8211; és fehér &#8211; fiatalok nemzedékei tisztelik.</font></div>]]></description>
</item>
<item>
<title><![CDATA[YOUNG, Toby: Hogyan veszítsük el barátainkat...]]></title>
<link>http://cartaphilus.hu/young-hogyan-veszitsuk-el-baratainkat</link>
<description><![CDATA[<div align="justify"><font size="2" face="Tahoma">1995-ben egy szépreményű angol újságíró, Toby Young elhagyja Londont, és New Yorkba költözik, hogy a <em>Vanity Fair</em> munkatársa legyen. Annyi honfitársának sikerült már meghódítania Manhattant, miért pont ő vallana kudarcot?</font><br />
<font size="2" face="Tahoma">New Yorkban azonban semmi sem úgy alakul, ahogy eltervezte. Két év leforgása alatt kirúgják a <em>Vanity Fair</em>től, elhagyja a barátnője, és örökre kitiltják a város legmenőbb bárjából, miközben hiába hajkurássza a nőket és a sikert. Ráadásul még azt a megaláztatást is el kell viselnie, hogy barátjának, Alexnek, aki vele együtt érkezett Amerikába, töretlenül ível felfelé a karrierje.</font><br />
<font size="2" face="Tahoma">A <em>Hogyan veszítsük el barátainkat és legyünk magányosak</em> Toby Young vicces, okos és megható beszámolója arról az öt évről, amelyet a siker és önmaga keresésével töltött New Yorkban. Megtudhatjuk belőle, hogyan küzdötte egyre lejjebb magát a New York-i táplálékláncban a világ egyik legismertebb magazinjának szerkesztőjéből interaktív szexjátékok önkéntes tesztelőjévé. De ez a regény több, mint önironikus anekdotagyűjtemény Toby Young életének legkínosabb pillanataiból; lázadó röpirat a celebkultúra ellen &#8211; egy bennfentes tollából.</font><br />
<font size="2" face="Tahoma">Graydon Carter, a <em>Vanity Fair</em> főszerkesztője a regény megjelenése után így nyilatkozott a szerzőről: &#8222;Akik nem tudnak tanítani, azok írnak. Akik írni sem tudnak, azok saját magukról írnak &#8211; Toby folyamatosan ezt csinálja.&#8221;</font><br />
<br />
<font size="2" face="Tahoma">Toby Young 1963-ban született. Oxfordban szerzett diplomát, de megfordult a Harvardon és Cambridge-ben is. Pályafutása során számos nagynevű napilaptól és magazintól rúgták már ki, többek között a <em>Times</em>tól, a <em>The Guardian</em>től, az <em>Independent</em>től és a V<em>anity Fair</em>től. Jelenleg Londonban él feleségével és négy gyerekükkel.</font></div>]]></description>
</item>
<item>
<title><![CDATA[BUKOWSKI, Charles: A semmitől délre]]></title>
<link>http://cartaphilus.hu/bukowski-a-semmitol-delre</link>
<description><![CDATA[<div align="justify"><font face="Tahoma" size="2">Charles Bukowski (1920&#8211;1994) egy kicsit &#8222;kilóg&#8221; a 20. század amerikai irodalmából. Versei alapján a beatköltők közé sorolták, de ő soha nem volt harcias. Önéletrajzi ihletésű regényeiben, amelyeknek főszereplője alteregója, Henry Chinaski, nagyrészt az amerikai társadalom lecsúszott figuráiról írt, nyersen, őszintén, húsba vágó humorral és sajátos bölcsességgel. Alkoholista, napról napra élő, kompromisszumokat nem ismerő életmódja miatt sokan rajongtak &#8211; és rajonganak &#8211; érte, de ő köszönte, nem kért belőle, sőt, ha lehetett, kerülte a rajongóit (kivéve, ha azok nők voltak), az embereket, és főleg az írókat. Így az ő arcképe még véletlenül sem került fel műanyag poharakra, mint például Hemingwayé, a Key West-i Sloppy Joe&#8217;s kocsma legkedveltebb törzsvendégéé. Charles Bukowski kívülálló volt és az is maradt. </font><br />
<br />
<font face="Tahoma" size="2">A Charles Bukowski-életműsorozat legújabb darabja egy novelláskötet, aminek csak egyik nagy előnye, hogy ezúttal egy helyett huszonkilenc történetet kapunk az embertől, aki általában csak onnan tudta, milyen nap van, hogy lement az újságoshoz, és megnézte. <em>A semmitől délre</em> újabb bepillantást enged a 20. század egyik legnagyobb írójának életébe, amit &#8211; bár messziről úgy tűnhet &#8211; élni sem lehetett könnyű, hát még megírni. Hát még így.</font></div>]]></description>
</item>
<item>
<title><![CDATA[KEROUAC, Jack: Gerard látomásai]]></title>
<link>http://cartaphilus.hu/kerouac-gerard-latomasai</link>
<description><![CDATA[<div align="justify"><font size="2" face="Tahoma">Jack Kerouac rengeteg regényt írt. Látszólag. Valójában egész életében két önálló művet adott közre: az egyikből a <em>Wake Up</em> című, nemrég előkerült kézirat alapján készült a Buddha életrajzát feldolgozó mű, a másik pedig az, amelyet akár <em>Kerouac-legendárium</em>nak is nevezhetnénk.</font><br />
<font size="2" face="Tahoma">Az utóbbi gigantikus opus számos fejezetből áll &#8211; ezeket az olvasók önálló regényekként ismerték meg. A feldarabolás egyik oka, hogy Kerouac nem egyszerre, nem logikai és/vagy kronológiai sorrendben írta meg saját életének történetét: mindig azon a részleten dolgozott, amelyik éppen érdekelte. A másik ok természetesen az amerikai kiadóknál és persze az olvasóknál keresendő. Vajon ki vállalkozna arra, hogy egyetlen óriási kötetben jelentessen meg/olvasson el egy három-négyezer oldalnyi anyagot?</font><br />
<font size="2" face="Tahoma">A &#8222;Legendárium&#8221; néhány ismertebb &#8222;fejezetének&#8221; címe:</font><br />
<br />
<ul>
    <li><em><font size="2" face="Tahoma">Úton</font></em></li>
    <li><em><font size="2" face="Tahoma">Az elhagyatottság angyalai</font></em></li>
    <li><em><font size="2" face="Tahoma">Átutazóban</font></em></li>
    <li><em><font size="2" face="Tahoma">Tristessa</font></em></li>
    <li><em><font size="2" face="Tahoma">A szőke bombázó</font></em></li>
    <li><em><font size="2" face="Tahoma">Dharma hobók</font></em></li>
    <li><em><font size="2" face="Tahoma">A magányos utazó</font></em></li>
    <li><em><font size="2" face="Tahoma">Dr. Sax</font></em></li>
    <li><em><font size="2" face="Tahoma">Cody látomásai</font></em></li>
</ul>
<br />
<font size="2" face="Tahoma">Jack Kerouac életének egyik meghatározó, megrázó élménye volt bátyja halála. A gyermekként eltávozott Gerard alakja Jack valamennyi regényében felbukkan. Minden esetben ő a tisztaság, a szépség, az angyaliság megtestesítője; ő a jin-jang szimbólum fehér szelete &#8211; Jack önmagát általában a megelevenedett fekete szeletnek látta.</font><br />
<font size="2" face="Tahoma">Sokáig tartott, míg Kerouac rászánta magát, hogy megírja a legendássá nemesült, titokzatossá vált Gerard rövid életének és fájdalmas elvesztésének történetét, de ennek is eljött az ideje.</font></div>]]></description>
</item>
<item>
<title><![CDATA[MYERS, Ben: System Of A Down - Hollywood alulnézetben]]></title>
<link>http://cartaphilus.hu/myers-system-of-a-down-hollywood-alulnezetben</link>
<description><![CDATA[<div align="justify"><font size="2" face="Tahoma">Az 1994-ben alakult Los Angeles-i System Of A Down különleges egyed a rock n&#8217; roll állatkertjében. A felületes szemlélő számára csak egy brutális bestia, ám akik közelebb merészkednek hozzá, láthatják, hogy a zord külső és a még zordabb hang csak a figyelem felkeltésére szolgál, mert ez az &#8222;állat&#8221; emellett rendkívül intelligens, kifinomult és érzékeny is. </font><br />
<font size="2" face="Tahoma">Az örmény származású tagokból álló System Of A Down egyike azon kevés rockzenekarnak, amelyek amellett, hogy egy koncerten az agyunkat is eldobhatjuk tőlük, bizonyos &#8222;üzenetet&#8221; is eljuttatnak a hallgatósághoz, s teszik ezt anélkül, hogy kellemetlen vagy ciki lenne őket hallgatni. </font><br />
<font size="2" face="Tahoma">Bár általában nem szerencsés a rockzenét a politikával ötvözni &#8211; sokan elvéreztek már ebben &#8211;, a System Of A Down ezt fennállása során mindvégig olyan ösztönösen, ugyanakkor olyan fokú intelligenciával mívelte, hogy nem lehetett nem komolyan venni őket. Emellett viszont nem estek az öncélúság csapdájába, és sosem felejtették el, hogy a rock n&#8217; roll alapvetően a szórakoztatásról szól.</font><br />
<font size="2" face="Tahoma">A brit újságíró, író és költő Ben Myers könyve egy rajongó szemszögéből és egy rajongó alaposságával taglalja a zenekar történetét, amely, mint minden rendes rock n&#8217; roll banda, nagyon mélyről indult, és a csúcson hagyta abba &#8211; igaz, hivatalosan nem oszlottak föl, csak felfüggesztették tevékenységüket.</font></div>]]></description>
</item>
<item>
<title><![CDATA[SEBOLD, Alice: Komfortos mennyország]]></title>
<link>http://cartaphilus.hu/sebold-komfortos-mennyorszag</link>
<description><![CDATA[<div align="justify"><font size="2" face="Tahoma">&#8222;A Földdel kapcsolatban az volt a legfurább, hogy mindent láttunk, amikor lenéztünk. Amellett, hogy ott az előre sejthető &#187;hangyák a felhőkarcolóból&#171; perspektíva tárult elénk, a világ minden szegletében lelkek szálltak föl a testekből.</font><br />
<font size="2" face="Tahoma">[&#8230;] Mint amikor csészéről csészére jár a víz, úgy töltögettük egymásba bánatunkat. Valahányszor elmondtam a történetemet, egy kicsit, egy apró fájdalomcseppet mindig elveszítettem belőle. Akkor ébredtem rá, hogy el akarom mondani a családom történetét. Mert a borzalom a Földön kézzelfogható és mindennapos. Olyan, mint a virág vagy mint a nap: visszafoghatatlan.&#8221;</font><br />
<br />
<font size="2" face="Tahoma">Alice Sebold könyve az amerikai megjelenést követően &#8211; 2002-ben &#8211; rácáfolt mindazokra, akik a szépirodalom iránti érdeklődés hanyatlásától tartottak: nemcsak a horror és a krimi műfajának nagyágyúit utasította maga mögé az eladási listákon, hanem még a felülmúlhatatlannak hitt Potter-gyároson is túltett. Az írónő első regényét egy fájdalmas diákkori trauma ihlette, a történet annak áttételes, művészi feldolgozása.</font></div>]]></description>
</item>
<item>
<title><![CDATA[MERCURY, Freddie: Freddie Mercury élete - saját szavaival]]></title>
<link>http://cartaphilus.hu/mercury-freddie-mercury-elete-sajat-szavaival</link>
<description><![CDATA[<p align="justify"><font size="2" face="Tahoma">Mint minden valóban nagy jelentőséggel bíró művésznek, a Queen utánozhatatlan és halhatatlan énekesének, Freddie Mercurynak az élete is tele volt ellentmondásokkal. Legendásan kicsapongó életet élt ugyanakkor zárkózott volt; a színpadon excentrikus, gátlástalan rocksztár, közvetlen barátai körében pedig szeretetéhes kisfiú. Vagy kislány. Hangjáért milliók rajongtak, holott még karrierje csúcsán bevallotta: már az sem a régi. És csakúgy, mint életét, halálának okát is &#8211; egészen annak bekövetkeztéig &#8211; találgatások övezték. Egyetlenegy dolog volt nyilvánvaló mindenki számára: szenvedélyesen szeretette azt, amit csinált: a zenélést. E kötetben, melyben magáról mesél saját szavaival, számtalan kérdés tisztázódik a XX. század egyik legnagyobb előadójával kapcsolatban.</font></p>]]></description>
</item>
<item>
<title><![CDATA[MÜLLER, Herta: Lélegzethinta]]></title>
<link>http://cartaphilus.hu/muller-lelegzethinta</link>
<description><![CDATA[<div align="justify"><font face="Tahoma" size="2">Herta Müller 1953-ban született a bánáti Niczkyfalván, Romániában. 1987 óta Berlinben él. Műveiért számos német és nemzetközi díjjal tüntették ki. 2009-ben Nobel-díjat kapott.</font><br />
<br />
<font face="Tahoma" size="2"><em>Lélegzethinta</em> című regényét Oskar Pastior késő-dadaista költővel együtt tervezte megírni. Pastior a saját lágerélményeit osztotta meg vele, de 2006-ban bekövetkezett halála véget vetett a közös munkának. Herta Müller a jegyzetek felhasználásával, egyedül írta meg a regényt, amely óriási visszhangot váltott ki hazájában és külföldön. A könyv hozzájárul annak az évtizedekig elhallgatott traumának a feldolgozásához, amelyet a német polgári lakosság élt át a második világháború után.</font><br />
<br />
<font face="Tahoma" size="2">Leo Auberg nagyszebeni kamaszfiú még nem tudja, mit jelent, ha valakit elvisznek az oroszok. Egyet akar csupán: minél messzebb utazni a kisvárosból, ahol, úgy tűnik, mindenki az ő homoerotikus kalandjait figyeli.</font><br />
<font face="Tahoma" size="2">Öt évet tölt egy kelet-ukrajnai láger poklában. Megismeri az éhséget és a tetveket, megtanul szenet lapátolni és koldulni. Megérti a kegyetlenség és jóság bonyolult egyensúlyát. És megtapasztalja a lágerboldogságot.</font><br />
<font face="Tahoma" size="2">Leo Auberg Köves Gyuri német testvére a <em>Sorstalanság</em> ikerkönyvében.</font><br />
<font face="Tahoma" size="2">A <em>Lélegzethinta</em> a Nobel-díjas német írónő, Herta Müller megrázó, költői erejű és dokumentum-hitelességű regénye.</font></div>]]></description>
</item>
<item>
<title><![CDATA[CLEVENGER, Craig: A gumiember]]></title>
<link>http://cartaphilus.hu/clevenger-a-gumiember</link>
<description><![CDATA[<div align="justify"><font size="2" face="Tahoma"><em>A gumiember</em> John Dolan Vincent, a fiatal, tehetséges okirat-hamisító története, aki kábítószeres mámorban bűvöli a számokat. Elhibázott öngyógyítási kísérletei, hogy leküzdje súlyos migrénjét, elmegyógyintézetbe juttatják, ahol pszichiátriai diagnózisra várakozik &#8211; ugyanis nem először kerül az akaratlan öngyilkosság határára. Tudja, ha másodszor jutna vissza ugyanazzal a tünettel ugyanoda, önveszélyesség miatt zárt osztály várna rá. Így aztán egy-egy kórházi kezelést követően hasznosítja &#8222;gumiemberi&#8221; képességeit &#8211; új múltat, új identitást talál ki, és új életet gyárt magának.</font><br />
<font size="2" face="Tahoma">Ezúttal azonban a kockázat sokkal nagyobb: Johnt és barátnőjét, Kearát alvilági gengszterek fenyegetik (akik hamis okiratforrásuk elvesztése miatt dühöngenek), és a gumiember fiktív személye a széthullás peremére kerül. Johnnak szembe kell néznie a rémisztő pszichiáterrel, és csak blöffel tudja kivágnia magát, mielőtt lesújt rá a biztos végzet.</font><br />
<font size="2" face="Tahoma">John Dolan Vincent világában az igazság nem szabadulást hoz, hanem rács mögé juttat &#8211; vagy öl.</font><br />
<br />
<font size="2" face="Tahoma">Craig Clevenger a Texas állambeli Dallasban született, és Dél-Kaliforniában nevelkedett, ahol irodalmat tanult a Kaliforniai Állami Egyetemen, Long Beachen. Nagy utazó, élt Dublinban és Londonban is. Kiábrándulva, visszavonult a csúcstechnológia-ipartól, hogy írói pályára lépjen. Első regénye, <em>A gumiember</em> hatalmas visszhangot váltott ki kritikusokból és olvasókból egyaránt. Jelenleg Santa Barbarán él, és második regényén dolgozik.</font></div>]]></description>
</item>
<item>
<title><![CDATA[PHILLIPS, Marie: Csintalan istenek]]></title>
<link>http://cartaphilus.hu/phillips-csintalan-istenek</link>
<description><![CDATA[<div align="justify"><font size="2" face="Tahoma">A görög mitológiából ismert istenek, Aphrodité, Apollón, Arész, Artemisz... &#8211; és még csak az A betűnél tartunk &#8211;, ma is élnek: Londonban. Ez, ugye, azért egy-két dolgot megmagyaráz? Van egy kis házuk, melynek állapotáról nem sok jót mondhatunk: lényegében az összedőlés küszöbén áll. Még szerencse, hogy ételre nem kell költeniük, Dionüszosz bora pedig mit sem veszített hajdani minőségéből. Társaságnak ott van a többi isten, nem csoda hát, ha lassan egymás agyára mennek. A halandók sem dobják fel őket: Apollónt nem hívja vissza az ügynöke, és Aphrodité szextelefon-kuncsaftjai sem éppen a legrokonszenvesebb figurák. </font><br />
<font size="2" face="Tahoma">Alice és Neil is Londonban éli csendes és türelmes életét. Hogy félénk, szemérmes barátságukból valaha szerelem legyen, ahhoz bizony isteni beavatkozásra lenne szükség, ám az olümposzi istenek nem igazán segítőkészségükről híresek, hiszen lekötik őket saját konfliktusaik, a bosszúállás, melyet újabb bosszúállás követ. Így megy ez már évezredek óta, nekünk, halandóknak azonban terveink megvalósításához nem állnak rendelkezésünkre évezredek. Szerencsére (?) felgyorsulnak az események...</font><br />
<font size="2" face="Tahoma">A <em>Csintalan istenek</em>et, a fiatal angol írónő, Marie Phillips első regényét máris számos nyelvre lefordították. Előzetes mitológiai ismeretek nélkül is fogyasztható csemege, de szinte biztos, hogy az olvasó tudása e téren is gazdagodik, miután végigkacagta a bájos történetet.</font></div>]]></description>
</item>
<item>
<title><![CDATA[AMBROSE, Hugh: The Pacific - A hős alakulat]]></title>
<link>http://cartaphilus.hu/ambrose-the-pacific---a-hos-alakulat</link>
<description><![CDATA[<div align="justify"><font size="2" face="Tahoma">HUGH AMBROSE neves történész és <em>A béke ára</em> című dokumentumfilm egyik szakértője, melynek ügyvezető producere Steven Spielberg és Stephen Ambrose. Közreműködött apja könyveinek megírásában, s az HBO <em>The Pacific &#8211; A hős alakulat</em> című minisorozatának történész-szakértője. Ambrose egyben a Nemzeti Második Világháborús Múzeum egykori alelnöke is, aki túrákat vezetett Európa és a csendes-óceáni térség csatatereire. A Montana állambeli Helenában él.</font><br />
<br />
<font size="2" face="Tahoma">A <em>The Pacific &#8211; A hős alakulat</em> az HBO minisorozata, mely a Playtone és a DreamWorks produkciójában készült. Az ügyvezető producerek Tom Hanks, Steven Spielberg és Gary Goetzman. Ugyanez a csapat készítette az Emmy- és Golden Globe-díjas HBO-minisorozatot, az <em>Elit alakulat</em>ot. A tízrészes sorozat epikus ívben tekinti át három amerikai tengerészgyalogos &#8211; Robert Leckie (James Badge Dale), Eugene Sledge (Joe Mazzello) és John Basilone (Jon Seda) &#8211; összefonódó sorsát. A hátteret a Csendes-óceán tágas, de most korántsem csendes horizontja adja a második világháborúban. A <em>The Pacific</em> a japánokkal vívott első, guadalcanali csatától szövi a cselekmény szálait, s követi nyomon a kiszemelt tengerészgyalogosok és bajtársaik küzdelmeit. Ezután a Gloucester-fok dzsungele, Peleliu korall-erődje, majd Ivo Dzsima és Okinava véres homokja következik, legvégül pedig a diadalmas hazatérés a békekötés után, ami azonban nem mindenkinek hoz békét. A <em>The Pacific</em>et 2010 márciusától kezdi sugározni az HBO.</font></div>]]></description>
</item>
<item>
<title><![CDATA[GROENING, Matt: Simpson család - Simpsoráma]]></title>
<link>http://cartaphilus.hu/groening-simpson-csalad---simpsorama</link>
<description><![CDATA[<div align="justify"><font size="2" face="Tahoma">Talán a feje tetejére állt a világ?</font><br />
<font size="2" face="Tahoma">Flanders bankot rabol. Bartnak épkézláb ötlete támad. Jimbo nekilát fizikát és kémiát magolni. Homér ölébe milliárdokat érő örökség hullik. És még további képtelenségek történnek a Simpson család kalandjait bemutató képregénysorozat harmadik kötetében, mely nem fog csalódást okozni se kicsinek, se közepesnek, se nagynak.</font><br />
<font size="2" face="Tahoma">Ülj hát fel a varázsszőnyegre, és figyeld, ahogy feltárul alattad a Simpsonpanoráma, más szóval Simpsoráma&#8230;</font><br />
<font size="2" face="Tahoma">Kötetünk a Simpsons Comics 11&#8211;14. számait adja közre.</font></div>]]></description>
</item>
<item>
<title><![CDATA[McIVER, Joel: Metallica]]></title>
<link>http://cartaphilus.hu/mciver-metallica</link>
<description><![CDATA[<div align="justify"><font size="2" face="Tahoma">Mint minden zenekart, amely valaha világsikert ért el, a Metallicát is az tette naggyá, hogy nem hallgatott sem a rajongókra, sem a lemezeladási mutatókra, csak arra, hogy a tagok mit szeretnének csinálni. Ha nem így lett volna, a Metallica ma egy szánalmas, önismétlő thrash metal zenekar lenne, így viszont a világ legnagyobb metalzenekara lett. Akárcsak nagynevű pályatársaikat, a Metallica tagjait is számos tragédia érte, annyi metamorfózison mentek át karrierjük során, mint száz lepke, és mindig talpra álltak. </font><br />
<font size="2" face="Tahoma">Ma, 29 évvel a megalakulásuk után úgy tűnik, hogy az erő kontra erőszak meccsből esetükben az erő került ki győztesen, mert újra és újra szembe tudtak nézni önmagukkal, és bármit beismertek, még akkor is, ha milliók értetlenkedtek minden egyes lépésük után.</font></div>]]></description>
</item>
<item>
<title><![CDATA[McIVER, Joel: Slayer]]></title>
<link>http://cartaphilus.hu/mciver-slayer</link>
<description><![CDATA[<div align="justify"><font size="2" face="Tahoma">Amikor már úgy tűnt, a világ örökre a diszkózene mocsarába süllyed, a Los Angelesben, valamint a San Francisco környékén megalakuló bandáknak köszönhetően a &#8217;80-as évek elején kialakult a heavy metal egy újszerű formája, amelyben a power metal, a black metal, valamint a hardcore punk agresszívabb formái és jellemzői elegyedtek. A zene gyors volt és kegyetlen, a bonyolult gitár-riffek pengeként hasítottak, a muzsikusok halálos precizitással játszottak, az ének durva és minden lírától mentes volt, az általában nem túl hosszú dalokon belül pedig több tempóváltásra is sor kerülhetett. A dalszövegekben előtérbe kerültek az agresszív, véres témák (háború, magány, őrület, gyilkosság, öngyilkosság), a romantika és humor szinte teljes mértékben hiányzott belőlük. </font><br />
<font size="2" face="Tahoma">Az új, később thrashnek nevezett irányzat sokak szerint akkor született meg, amikor megalakultak a &#8222;nagy négyes&#8221;-t alkotó csapatok: a Metallica, a Megadeth, az Anthrax és persze könyvünk főszereplője, a Slayer, amely mindvégig, és azóta is hű maradt a műfaj eredeti stílusjegyeihez.</font></div>]]></description>
</item>
<item>
<title><![CDATA[WELSH, Irvine: Trainspotting]]></title>
<link>http://cartaphilus.hu/welsh-trainspotting</link>
<description><![CDATA[<div align="justify"><font size="2" face="Tahoma">&#8222;Válaszd az életet. Válaszd a jelzáloghitelt, válaszd a mosógépet, válaszd az autót, válaszd a fotelt, amiből kényelmesen nézheted azokat az agysorvasztó, lélekölő vetélkedőket, miközben szemét kaját tömsz a pofádba. Válaszd azt, hogy elevenen elrohadsz, azt, hogy öregségedre egy otthonban pisálsz és szarsz magad alá, azt, hogy csak egy kurva nagy, szégyellnivaló terhet jelentesz azoknak az önző, elbaszott kölyköknek, akiket a világra hoztál. Válaszd az életet.</font><br />
<font size="2" face="Tahoma">Hát, én azt választom, hogy nem az életet választom. Ha a sok fasz ezt nem képes elfogadni, az kurvára az ő bajuk. Ahogy Harry Lauder mondja, én szépen elmegyek egészen az út végégig&#8230;&#8221;</font><br />
<br />
<font size="2" face="Tahoma">Irvine Welsh a regényében megörökített Leithben, Edinburgh kikötői városrészében született. A <em>Trainspotting</em>gal valósággal berobbant az irodalmi köztudatba 1993-ban. Állítása szerint maga is megjárta az alkohol és a drogok poklát, de később kiderült, hogy nyilatkozatainak egy része csupán ködösítés, mítoszépítés, valójában kevésbé botrányos életet élt. 2002-ben <em>Pornó</em> címmel jelent meg a regény folytatása, és a pletykák szerint újabb kötet készül, ezúttal Rentonék előéletéről, a <em>Trainspotting</em> előtti időkről.</font><br />
<font size="2" face="Tahoma">A regényből az azóta Oscar-díjassá lett Danny Boyle készített filmet, mely bemutatását követően rövid időn belül ugyancsak kultuszművé lépett elő.</font></div>]]></description>
</item>
<item>
<title><![CDATA[KING, Stephen: Setét Torony - A harcos születése]]></title>
<link>http://cartaphilus.hu/king-a-setet-torony---a-harcos-szuletese</link>
<description><![CDATA[<div align="justify"><font size="2" face="Tahoma">Roland Deschain világa &#8211; <em>A Setét Torony</em> világa &#8211; harminc éve nem hagyja nyugodni Stephen Kinget. A hétkötetes regényfolyam után a szerző a képregény lenyűgöző birodalmába kalauzolja az olvasót, hogy alkotótársai segítségével szemet gyönyörködtetően szép, rajzolt lapokon elevenítse meg az epikus történetet s annak szereplőit. A képregény időrendben haladva tárja elénk Belső-Világ legendáját s az ifjú Harcos férfivá érését az első küldetés izgalmán s az igaz szerelem szenvedélyén keresztül. Jae Lee és Richard Isanove látomásszerű rajzain, és a Robin Furth közreműködésével, Peter David által képregényre átírt történetben egyedi és lehengerlő módon elevenednek meg Stephen King kreatív látomásai. Legyünk hát tanúi a Harcos születésének, és ismerjük meg, hogyan vette kezdetét Roland Deschain időtlen kalandjainak sora! Hosszú napokat és kellemes éjszakákat!</font></div>]]></description>
</item>
<item>
<title><![CDATA[MIGNOLA, Mike, BYRNE, John,: HELLBOY 1. - A pusztítás magja]]></title>
<link>http://cartaphilus.hu/mignola-hellboy-1.---a-pusztitas-magja</link>
<description><![CDATA[<div align="justify"><font size="2" face="Tahoma">A <em>Hellboy</em> az utóbbi idők egyik legjobb képregénysorozata, Mike Mignola pedig az egyik legeredetibb alkotó, akinek a műve egyszerre sötét és nyomasztó, lenyűgöző és magával ragadó, szatirikus és mulatságos.</font><br />
<font size="2" face="Tahoma">A történet főhőse Hellboy, vagyis Pokolfajzat, a világ legnagyobb paranormális nyomozója, akit a második világháború vége felé egy náci szolgálatba állt rejtélyes varázsló idéz meg erre a világra. Sok-sok évvel később az időközben felcseperedett &#8222;ördögfióka&#8221; egy nyomozás során szembesül eredettörténetével, valamint azzal, hogy a &#8222;mágus&#8221; eljött érte, hogy földöntúli erejét saját szolgálatába állítsa.</font><br />
<br />
<font size="2" face="Tahoma">&#8222;A <em>Hellboy</em> igazi műalkotás &#8211; eredeti, izgalmas, innovatív, a meghökkentő színkezelés pedig csak erősíti a hatást. A <em>Hellboy</em> kreatív, a saját jogán új művészetet teremtő mű, a mának címezve és a mára hangolva. </font><br />
<font size="2" face="Tahoma">És mindemellett pokoli jó olvasmány!&#8221;</font><br />
<div align="right"><em><font size="2" face="Tahoma">Robert Bloch előszavából</font></em></div>
</div>]]></description>
</item>
<item>
<title><![CDATA[BROWN, Jake, KILMISTER, Lemmy,: Motörhead (a stúdióban)]]></title>
<link>http://cartaphilus.hu/brown-motorhead-a-studioban</link>
<description><![CDATA[<div align="justify"><font size="2" face="Tahoma">&#8222;A Metallica &#8211; hogy csak egy zenekart említsünk &#8211;, nem létezne a Motörhead nélkül.&#8221;</font><br />
<div align="justify"><em><font size="2" face="Tahoma">Rolling Stone magazin</font></em></div>
<br />
<font size="2" face="Tahoma">A Motörhead a &#8217;70-es évek végén, a &#8217;80-as évek elején a heavy rock és a punkzene elemeit ötvözve lerakta a speed metal alapjait, amelyre a későbbiekben olyan zenekarok építkezhettek, mint a Slayer, a Metallica, a Megadeth és még sokan mások. Legalábbis így tartja a zenéjüket ismerők tábora: zenészek, zenei újságírók és rajongók. Ezzel szemben Lemmynek, a banda lelkének és mára egyetlen alapító tagjának a következő az álláspontja: &#8222;Én rock &#8217;n&#8217; roll, nem pedig heavy metal albumokat készítek, egy rock &#8217;n&#8217; roll zenekar tagja vagyok.&#8221; Nem is olyan meglepő ez egy olyan ember szájából, aki sosem adott mások véleményére, és sosem hagyta magát befolyásolni.</font><br />
<font size="2" face="Tahoma">A Motörhead közel negyven éve aktív és meghatározó képviselője a rockzene világának. Az ő történetüket mutatja be ez a kötet az eddig megjelent tizenkilenc stúdióalbumuk elkészítésén keresztül, amelyben nemcsak a banda tagjai, de a lemezek elkészítésében közreműködő hangmérnökök és producerek is megszólalnak. Ebből adódóan rengeteg eddig nem ismert, de a zenekar hangzását meghatározó technikai részletre derül fény, illetve arra, hogy a szakemberek számára mit jelent együtt dolgozni egy brutálisan hangos és gyors zenét produkáló bandával, amelynek munkamódszerét alapvetően meghatározza az alapító és rocklegenda Lemmy Kilmister megalkuvást nem tűrő hozzáállása.</font><br />
<br />
<font size="2" face="Tahoma">&#8222;Ha mi a szomszédodba költözünk, kipusztul a fű a kertedben!&#8221;</font><br />
<em><font size="2" face="Tahoma">Lemmy</font></em></div>]]></description>
</item>
<item>
<title><![CDATA[GAUDÉ, Laurent: Eldorádó]]></title>
<link>http://cartaphilus.hu/gaude-eldorado</link>
<description><![CDATA[<div align="justify"><font face="Tahoma" size="2">Salvatore Piraccinak, az olasz parti őrség hajóskapitányának nehéz döntést kell hoznia: megtagadhatja-e a segítséget az általa megmentett asszonytól, akit az embercsempészek sok más illegális bevándorlóval együtt a sorsára hagytak a nyílt tengeren? A döntés azért nehéz, mert az asszony a bosszújához kéri a kapitány segítségét &#8211; fegyvert szeretne kapni tőle, hogy megölhesse azt a férfit, aki miatt elveszítette a gyermekét.</font><br />
<font face="Tahoma" size="2">Mindeközben valahol a tenger túlsó partján két fiatalember elhagyni készül hazáját. Úti céljuk a mesés gazdagságú Eldorádó, azaz Európa. Nem új életet akarnak kezdeni: azt remélik, hogy ott végre majd elkezdődhet az életük. Évről évre ez az álom késztet ezreket és ezreket arra, hogy életüket kockáztatva megpróbáljanak eljutni az ígéret földjére. Egy részüknek sikerül is &#8211; de milyen áron?</font><br />
<font face="Tahoma" size="2">Piracci kapitánynak elege van abból, hogy neki kell feltartóztatnia ezeknek az Európába igyekvő szerencsétleneknek a hajóit. Elege van abból, hogy ő eme nincstelen páriák álmainak gyilkosa. Hirtelen elhatározástól vezetve vásárol egy kis hajót, és elindul oda, ahonnan mindenki más menekülni igyekszik. Úgy érzi, a saját szemével kell látnia azt a földet, amelynek száműzöttjeit húsz éven át üldözte&#8230;</font><br />
<font face="Tahoma" size="2">A 2006-ban megjelent <em>Eldorádó</em> a szerző negyedik regénye, melynek megírására néhány, a nemzetközi sajtóban megjelent, az illegális bevándorlókról szóló cikk és tudósítás késztette Gaudét. A történet javarészt fiktív, ám némelyik regénybeli jelenet a valóságban is megtörtént &#8211; s ami még ijesztőbb, talán még ma is megtörténik.</font><br />
<br />
<font face="Tahoma" size="2">Kiadónk a jelen kötettel indítja útjára Laurent Gaudé életműsorozatát. Gaudé, a kortárs francia irodalom egyik legnépszerűbb szerzője 1972-ben született Párizsban. A diplomamunkájában a kortárs színház dramaturgiájának sajátosságait elemző Gaudé az egyetem elvégzése után maga is drámákat kezd írni (1999), majd hamarosan regényíróként is bemutatkozik (2001). Már első regényét is kedvezően fogadják az olvasók és a kritikusok, az utána következőkkel pedig sorra nyeri el a különböző francia irodalmi díjakat, köztük a Könyvkereskedők díját (2003) és a Franciaországban a legnagyobb elismerést jelentő Goncourt-díjat (2004). Laurent Gaudé regényeit több mint húsz nyelvre fordították le, drámáit nemcsak hazájában, de több más nyugat-európai országban is bemutatták.</font></div>]]></description>
</item>
<item>
<title><![CDATA[HARRIS, Robert: Szellemíró]]></title>
<link>http://cartaphilus.hu/harris-a-szellemiro</link>
<description><![CDATA[<div align="justify"><font size="2" face="Tahoma">Robert Harris lebilincselően izgalmas, filmtémaként is felhasznált új regényének elbeszélője egy szellemíró, aki azzal keresi a kenyerét, hogy futballisták, rocksztárok, hírességek bőrébe bújva emlékiratokat ír, hogy aztán a megbízók az elkészült műveket saját nevük alatt publikálhassák. </font><br />
<font size="2" face="Tahoma">A főhős &#8222;szellemként&#8221; most élete nagy lehetőségével szembesül: meg kell írnia a volt brit miniszterelnök memoárját. Így kerül Amerikába, a télen ijesztően kihalt Martha&#8217;s Vineyard-szigetre, hogy találkozzon a prominens államférfival.</font><br />
<font size="2" face="Tahoma">Nem sok időbe kerül, hogy felismerje, szörnyű hibát követett el. Elődje, McAra, a memoár korábbi szellemírója rejtélyes módon vízbe fulladt, s halálával a volt miniszterelnök alakja is egyre titokzatosabbá válik. </font><br />
<font size="2" face="Tahoma">Vajon sikerül-e kiderítenie a szellemírónak, hogy mi történt a ködös múltban? Kik állnak a gyilkosságok és cselszövések mögött? </font><br />
<font size="2" face="Tahoma">Ebben az intelligens irodalmi-politikai thrillerben minden benne van, ami egy borzongató krimihez elengedhetetlen: gyilkosság, rejtély és a nem várt, briliáns végkifejlet. </font><br />
<br />
<font size="2" face="Tahoma">Robert Harris számos világhírű regény írója, könyveit harminchét nyelvre fordították le.</font><br />
<font size="2" face="Tahoma">A cambridge-i diploma megszerzése után riporterként dolgozott a <em>BBC Panoramá</em>nál és a <em>Newsnight</em>nál. Később politikai szerkesztő lett az <em>Observer</em>nél és cikkíró a <em>Sunday Times</em>-nál valamint a <em>Daily Telegraph</em>-nál.</font><br />
<font size="2" face="Tahoma">Ahogy jó néhány könyvéből (<em>A harmadik birodalom, Enigma, Arkangyal</em>), úgy <em>A szellemíró</em>ból is mozifilm készült, amelyet Magyarországon 2010 nyarán mutatnak be a mozikban.</font></div>]]></description>
</item>
<item>
<title><![CDATA[©KVORECKÝ, Josef: Hétköznapi életek]]></title>
<link>http://cartaphilus.hu/skvorecky-hetkoznapi-eletek</link>
<description><![CDATA[<div align="justify"><font size="2" face="Tahoma">Egy különös szövetű, sajátos műfajú könyvet tart kezében az olvasó: a háború utáni cseh irodalom kiemelkedő érdemű mindenese, vitathatatlan tehetsége, Josef ©kvorecký látomásszerű visszatekintését serdülő és felnőtt kora apró-cseprő vagy éppen világrengető eseményeire. A múlt egykori gimnáziumi osztálya, a hajdani <em>egy csapat, egy banda</em> tagjainak sorsában éled újjá, a XX. század két embertelen rendszerének, a fasizmusnak és a kommunizmusnak baljós, komor díszletei között, amelyeket azonban különös, megkapó fénnyel ragyog be a nosztalgiával megidézett ifjúság.</font><br />
<font size="2" face="Tahoma">©kvorecký két osztálytalálkozó kulisszái mögé enged bepillantást, amelyeket harminc év választ el egymástól, és ahol a történelem és az egyéni sorsok váratlan, groteszk, hol komikus, hol tragikus kaleidoszkópja tárul elénk. Az osztálytársak, tanárok mind-mind a hányatott ©kvorecký-életút illusztrálói, időnként elbeszélői. Azt példázzák, hogyan lesznek a hétköznapi emberekből hősök, vagy ellenkezőleg, antihősök&#8230; az életben és az irodalomban.</font><br />
<br />
<font size="2" face="Tahoma">Ez a könyv lezárása a ©kvorecký-próza fő csapásának: a Dannyról szóló történeteknek, amelyek sora az ötvenes évek végén, a híres (a rendszer számára hírhedt) <em>Gyávák</em> című regénnyel kezdődött. Ezzel a történettel és hősével ©kvorecký örökös helyjegyet váltott a cseh irodalom panteonjába. Hrabal és Kundera szövegei mellett nálunk is ez a mű tette méltán elismertté hazája háború utáni prózáját. </font><br />
<font size="2" face="Tahoma">A <em>Hétköznapi életek</em>ben Danny mintha búcsúzna. Nem készít &#8222;leltárt&#8221;, nem ítélkezik, csak mesél. Színesen, élvezetesen, humorral, öniróniával, de tárgyilagosan és távolságtartóan.</font><br />
<font size="2" face="Tahoma">©kvorecký életpályája egybeforrt az irodalom és a szabadság szolgálatával. Amíg hazájában alkothatott, a kor kereteit feszegette (és szét is feszítette) nemcsak az igazság keresésével, de kimondásával is. Emigrációba kényszerülve a szabad cseh gondolkodás szolgálatába állt, létrehozta és működtette a hetvenes-nyolcvanas évek legfontosabb cseh könyvkiadóját, a Sixty-Eight Publisherst, ahol százával jelentek meg az óhazában betiltott művek.</font></div>]]></description>
</item>
<item>
<title><![CDATA[ADIGA, Aravind: A Fehér Tigris]]></title>
<link>http://cartaphilus.hu/adiga-a-feher-tigris</link>
<description><![CDATA[<div align="justify"><font size="2" face="Tahoma">E regény hőse gyilkos, aki nem nyeri el méltó büntetését. Sőt épp e gyilkosságnak köszönhetően lesz szerencsétlen sorsra született senkiből sikeres vállalkozóvá napjaink indiai társadalmában. Gyilkos, aki egyébként egy állatot sem tudna megölni. Áldozata pedig gazdája, aki szintén olyannyira nem szereti a kegyetlenkedést, hogy maga is vegetáriánus, és szolgájával is jól bánik. Akkor hát miért ölik meg? Pénzért.</font><br />
<font size="2" face="Tahoma">Ez a regény nem tanmese, még csak nem is bűnügyi történet, mindkettőnél jóval több. Modern levélregény, amely egy laptopon íródik. Nem igazán fontos, hogy kihez &#8211; egyébként a Kínai Népköztársaság miniszterelnökéhez &#8211;, sokkal lényegesebb ennél, hogy kihasználja a műfaj kínálta lehetőségeket. Tulajdonképp egy rendkívül provokatív, kíméletlen hangon megszólaló, környezetének morális hagyományait semmibe vevő lírai monológot olvashatunk, mely egyben szinte szociografikus ábrázolása is az évezred első évtizedébe lépő Indiának. Ahol a minden haladást béklyóba kötő, évezredes hagyomány együtt él a modern technológia által felforgatott, ugyanakkor velejéig korrupt politikai rendszer mindennapi gyakorlatával.</font><br />
<font size="2" face="Tahoma">Az Indiában született, majd Ausztráliában, Amerikában és Angliában is tanulmányokat folytató, ma Mumbáíban élő szerző jól ismeri a nyugati embertípus naiv személetmódját, mely gyakran a &#8222;megvilágosodást keresve&#8221;, még mindig a hatvanas évek végi hippi idealizmusának egyfajta szellemi örököseként látogat el Indiába: a provokatív hangnem elsősorban nekik (nekünk) szól, és késztet rá bennünket, hogy újragondoljuk Indiával kapcsolatos, közhelyes elképzeléseinket.</font></div>]]></description>
</item>
<item>
<title><![CDATA[ALLEN, Woody: Annie Hall]]></title>
<link>http://cartaphilus.hu/allen-annie-hall</link>
<description><![CDATA[<div align="justify"><font size="2" face="Tahoma">ALVY: Tudod, én nagyon pesszimistán szemlélem az életet&#8230; Az élet dolgait két csoportba sorolom: vannak a rettenetes és a nyomorúságos dolgok&#8230; Már gyerekkoromban is mindig rosszul választottam nőt magamnak. Szerintem igazából ez a baj velem. Például amikor anyám elvitt megnézni a <em>Hófehérké</em>t, az összes többi gyerek Hófehérkébe lett szerelmes. Én viszont rögtön belezúgtam a gonosz mostohába.</font><br />
<font size="2" face="Tahoma"> ANNIE: Alvy, te képtelen vagy élvezni az életet, tudod? Neked New York az életed, semmi több. Pont olyan is vagy. Mint egy magányos sziget.</font><br />
<font size="2" face="Tahoma"> ALVY: Én csak úgy&#8230; csak akkor tudok örülni valaminek, ha mindenki más is örül neki. Tudod jól&#8230; Ha megtudom, hogy egy ember éhezik valahol, az nekem egész estére betesz&#8230; Na most akkor hozzám jössz vagy nem?</font><br />
<br />
<font size="2" face="Tahoma"> A 75 éves Woody Allen számos kritikus szerint minden idők egyik legnagyobb rendezője. Az egykori partnere, Mia Farrow által indított gyermekmegrontási perben döntést hozó bíró szerint &#8222;öntelt, ellenséges, ítélőképessége hiányos&#8221;. A fia így nyilatkozott róla: &#8222;Az apám elvette a nővéremet. Így most a fia is vagyok, meg a sógora is. Ez óriási erkölcsi kihágás.&#8221; Olyan filmeket köszönhetünk neki, mint például a <em>Játszd újra, Sam!</em>, a <em>Manhattan</em>, a <em>Hannah és nővérei </em>vagy a <em>Hatalmas Aphrodité</em>.</font></div>
<p>&#160;</p>]]></description>
</item>
<item>
<title><![CDATA[MÜLLER, Herta: A róka volt a vadász]]></title>
<link>http://cartaphilus.hu/muller-a-roka-volt-a-vadasz</link>
<description><![CDATA[<div align="justify"><font face="Tahoma" size="2">A 2009-ben irodalmi Nobel-díjjal kitüntetett Herta Müller fiatalon szembesült a Ceauşescu-rezsim elnyomásával. Mivel nem volt hajlandó a Securitate ügynökeként dolgozni, állásából elbocsátották, a titkosszolgálat folyamatosan zaklatta. Már első műveiben keményen bírálta a diktatúrát, Romániában nem is publikálhatott, könyvei cenzúrázatlan formában csak Németországban jelenhettek meg, miután 1987-ben Berlinbe emigrált, ahol azóta is él.</font><br />
<br />
<font face="Tahoma" size="2"><em>A róka volt a vadász</em> című regény a Ceauşescu-diktatúra utolsó hónapjainak krónikája, és Temesváron játszódik. Mégis attól megrendítő igazán, hogy a történetet végigolvasva tudatosul bennünk: ami a rendszerváltás előtt a szovjet blokk országaiban megtörténhetett, az a világ bármely szegletében újra visszatérhet. A mag a gonosz termékeny talajából egy szép napon ismét szárba szökkenhet, mert az emberek nem változnak, mert megvan a fogadókészség, mert az emberek a fenyegetettség árnyékában, ha kell, mindig és mindenhol megvásárolhatók, mert készen állnak, hogy elárulják egymást és önmagukat.</font></div>]]></description>
</item>
<item>
<title><![CDATA[LETTNER Krisztina (szerk.), HORVÁTH Bence (szerk.), TAKÁCS M. József (szerk.),: A Kaláka (első) 40 éve]]></title>
<link>http://cartaphilus.hu/lettner-a-kalaka-(elso)-40-eve</link>
<description><![CDATA[<div align="justify"><font face="Tahoma" size="2">A könyv első részében Krizsó Szilvia interjúi olvashatók a mai és valaha volt Kaláka tagokkal, akik mesélnek szépről-jóról, de nem csak a szépre emlékeznek. (Gryllus Dániel, Radványi Balázs, Gryllus Vilmos, Becze Gábor, Mikó István, Huzella Péter, Dabasi Péter, Veress Panka, Jorgosz Tzortzoglou, Kobzos Kiss Tamás, Major Gábor). </font><br />
<font face="Tahoma" size="2">Kronológia régi és kevésbé régi plakátokkal, diszkográfia.</font><br />
<font face="Tahoma" size="2">A második részben a negyvenedik év jelentősebb eseményei - erdélyi turné Kányádi Sándorral, Kaláka 40 a Marczibányi téren, Jubileumi koncert a Művészetek Palotájában, Csillagzene, Meglepetéskoncert 2009. december 27-én, az ott fellépő művészek gondolataival az együttesről. </font><br />
<font face="Tahoma" size="2">Mindez összesen 380 archív fekete-fehér és színes fotóval illusztrálva.</font><br />
<font face="Tahoma" size="2">Az előszót írta Lackfi János költő.</font><br />
<font face="Tahoma" size="2">Az albumhoz ajándék a Meglepetéskoncertről készült 180 perces dvd, melyen újra felelevenednek az év végi felejthetetlen este megható és vidám pillanatai.</font></div>]]></description>
</item>
<item>
<title><![CDATA[SCHÄFFER Erzsébet: Pipacsvirágom - Történetek útközben, 3. kiadás]]></title>
<link>http://cartaphilus.hu/schaffer-pipacsviragom---tortenetek-utkozben,-3.-kiadas</link>
<description><![CDATA[<div align="justify">
<p><em><font face="Tahoma" size="2">Csak akkor jajdult föl ijedten, alig hallhatóan &#8211; kérem ne! &#8211;, amikor az öreg hölgy lehajtott fejjel, szép lassan gombolni kezdte a blúzát&#8230;</font></em><br />
<br />
<font face="Tahoma" size="2">A kötetben szereplő történetek zöme nem most lát napvilágot először. Legtöbbjük már megjelent a Nők Lapjában. Van ott egy Útközben nevet viselő rovat, melynek szerzője alkalomról alkalomra belekeveredik valamibe. Meglát valakit, ránéz egy brosstűre, havat lapátol, elmegy egy árverésre. Táncol, babot fejt, egy kislányt figyel. Nem esik meg semmi rendkívüli. Akkor mégis mi történik?</font><br />
<font face="Tahoma" size="2">A kiadó úgy gondolta, Schäffer Erzsébet találkozásait érdemes összegyűjteni. Így született meg ez a könyv. </font><br />
<br />
<font face="Tahoma" size="2">&#8222;Olvastam önfeledten, mint a diákkori, boldog vakációkon. Szakmai ártalomként ugyan fölrémlett az emberben, hogy most egy különös műfajú könyvet olvas, mely ötvözi a magyar tárcaírás hagyományait a riport pontosságával és a novella szigorú kompozíciójával, hogy az újságírás másoknak oly elviselhetetlen nyűge, a kötött terjedelem nem akadálya a remeklésnek, de ez egyáltalán nem lényeges. Az a fontos, hogy a könyvben útitársra talál, barátra. Hogy lassan-lassan megérti a pipacs finomságát. Hogy az út, amiről az író beszél, nem a budai hídfőtől a pestiig, nem az egyik állomástól a másikig tart, sokkal hosszabb útról van benne szó, a lélektől lélekig tartóról...&#8221;</font></p>
<p>&#160;</p>
<div align="right"><em><font face="Tahoma" size="2">Lázár Ervin</font></em></div>
<p>&#160;</p>
</div>]]></description>
</item>
<item>
<title><![CDATA[BUJDOSÓ István: Hal a vízben]]></title>
<link>http://cartaphilus.hu/bujdoso-hal-a-vizben</link>
<description><![CDATA[<div align="justify"><font size="2" face="Tahoma">Az élet csoda. Minden pillanata varázslat. A vallások, filozófiák és az egy helyben topogó elméletek labirintusában szüntelenül zajlik a kozmikus bújócska. </font><br />
<font size="2" face="Tahoma">Az élet elbújt. Mi pedig becsukott szemmel keressük mindenütt: a munkánkban, a baráti összejöveteleken orrvérzésig ismételt vitákban, bevásárlóközpontok akciós termékeinek tengerében, vagy otthon, fáradtan bandukolva valahol a konyha, a tévé és az ágy között.</font><br />
<font size="2" face="Tahoma">Az élet elbújt. Néha mégis megpillantjuk. Egy patak felett átívelő hídon, egy játszótéri házikóban, ahova az eső elől bújunk, a szobánkban a szőnyegen fekve, amikor végtelennek tűnő percekig bámuljuk a csillárt, vagy egy út menti fogadó parkolójában, amikor egy hosszabb úton megpihenünk &#8211; távol a civilizáció szűnni nem akaró zajától.</font><br />
<font size="2" face="Tahoma">Az élet elbújt. Az élet belénk bújt.</font><br />
<br />
<font size="2" face="Tahoma">A <em>Hal a vízben</em> mesélője egy egyéves kislány, aki gyermeki ártatlansággal, finoman, mégis kíméletlen logikával mutat rá a keleti filozófia felé tapogatózó, útkereső édesapja gondolkodásában és meggyőződéseiben rejlő ellentmondásokra, és tárja fel előtte az élet csodáját a maga egyszerűségében. A sorok között olyan filozófusok és spirituális tanítók köszönnek vissza, mint Nietzsche, Osho vagy Alan Watts, de ami sokkal fontosabb: e gondolatok mögött egy-egy pillanatra halványan felsejlik az is, ami szavakkal el nem mondható.</font><br />
<font size="2" face="Tahoma">Ez a finom humorral átszőtt, filozofikus mű nem gyermeknevelési útmutató, de minden szülő találhat benne válaszokat olyan kérdésekre, amelyeket talán még soha nem is tett fel magának. Segítségére lehet azoknak is, akik mostanában teszik meg első bizonytalan lépéseiket az önismeret fájdalmas, de a világon mindennél izgalmasabb, varázslatos ösvényén.    </font><br />
<br />
<font size="2" face="Tahoma">Bujdosó István szintén sok helyen kereste már az életet. Az utóbbi húsz évben volt disznópásztor, vattacukorárus, bolti segédmunkás, kocsmáros, egyetemi tanársegéd, nyelvtanár, tolmács, műszaki szakfordító, műfordító, rendszergazda és irodavezető. </font><br />
<font size="2" face="Tahoma">Pécsett él feleségével és kislányával &#8211; e könyv &#8222;hősnőjével&#8221; &#8211;, Reginával.</font></div>]]></description>
</item>
<item>
<title><![CDATA[OSBOURNE, Ozzy: Én, Ozzy]]></title>
<link>http://cartaphilus.hu/osbourne-en,-ozzy</link>
<description><![CDATA[<p align="justify"><font size="2" face="Tahoma">&#8222;Kérdezgetik tőlem az emberek, hogyan lehet az, hogy még mindig élek, és én nem tudok mit mondani. Ha gyerekkoromban odaállít valaki egy fal mellé a többi utcabéli kölyökkel együtt, és megkérdezi, hogy ki él majd még 2009-ben is, kinek lesz öt gyereke és négy unokája, meg háza Buckinghamshire-ben és Kaliforniában, nem tettem volna egy kibaszott fityinget sem magamra. De itt vagyok, és készen állok, hogy most először a saját szavaimmal mondjam el a történetemet.<br />
Életem minden egyes napja esemény volt. Harminc éven át halálos dózisokban nyomtam a piát és a drogokat. Túléltem egy repülőszerencsétlenséget, öngyilkos túladagolásokat, nemi úton terjedő betegségeket. Vádoltak gyilkossági kísérlettel. Aztán majdnem meghaltam, amikor a kvadomon ülve öttel belehajtottam egy gödörbe a kertemben.<br />
Egy csomó minden nem lesz szép ebben a sztoriban. Mindig is vonzott a sötét oldal, és csináltam néhány csúnya dolgot. De nem én vagyok az ördög. Én csak John Osbourne vagyok: egy munkásgyerek Astonból, aki felmondott a gyárban, és elindult, hogy jól érezze magát.&#8221;</font><font size="2" face="Tahoma"><br />
Ozzy Osbourne 1948-ban született Birminghamben. Több mint 100 millió lemezt adott el a Black Sabbath tagjaként és díjnyertes szólóelőadóként. Öt gyermeke van, feleségével, Sharonnal Kaliforniában és Buckinghamshire-ben élnek.<br />
<br />
www.ozzy.com</font></p>]]></description>
</item>
</channel>
</rss>