Eredeti cím: Kurgast / Die Nürnberger Reise
Fordította: Horváth Géza
Kategória: szépirodalom
Terjedelem: 235 oldal
Ár: 2400 Ft
ISBN-szám: 963-85882-3-3
Kiadás éve: 2005
Épp most kelt el az utolsó példány.
Fülszöveg:
„Ha zenész volnék, nem okozna gondot, ha kétszólamú dallamot kívánnék írni, olyan dallamot, mely két sorból áll, két hang- és hangjegysorból, melyek megfelelnek egymásnak, kiegészítik egymást, küzdenek, feltételezik egymást minden pillanatban, a sor minden pontján azonban a lehető legbensőségesebben, legelevenebb kölcsönhatásban és kapcsolatban állnak. És aki ért a hangjegyolvasáshoz, megértené kettős melódiámat, látná és hallaná minden hang ellenpárját, testvérét, ellenségét, antipódusát. Nos, hát ezt a kétszólamúságot és örökös antitézist, ezt a kettős zenei sort szeretném az én eszközömmel, szavakkal kifejezni, és halálra gyötröm magam, de nem megy… Ez az én dilemmám és problémám. Sokat beszélhetnék még róla, de megoldani akkor sem tudnám. Soha nem sikerül egymáshoz hajlítanom az élet két pólusát, lejegyeznem az élet kétszólamú melódiáját. Mégis követni fogom lelkem sötét parancsolatát, és újra meg újra belevágok. Ez a kis rugó mozgatja életem óraművét.”
„Egész kortárs költészetünk az őszinteség, a vallomás, a végső megadás és ama másik, ifjúkorunktól kísértő, szépségre buzdító, közkeletű kívánalom között ingadozik kétségbeesve. Mert ha őszinteségünk révén készek volnánk feláldozni magunkat, vajon hol találnánk meg a megfelelő formát? Könyveink, iskoláink nyelvezete nem segít, kéziratainkra pedig régóta rányomta bélyegét a múlt. Néhány elkeseredett kísérlet, mint például Nietzsche Ecce homója szemlátomást új utat mutat, valójában azonban kiúttalanságba vezet. Segítségnek tűnt a pszichoanalízis is, haladást is jelentett, de mindmáig nem sikerült egyetlen szerzőnek, sem pszichoanalitikusnak, sem az analízisen iskolázott írónak átszakítania az akadémizmus túlságosan szűk, dogmatikus és hiú páncélzatát.”